StudyEnglishWords

3#

Начало / Inception () - субтитры фильма

страница 31 из 36  ←предыдущая следующая→ ...

01:44:30
We don't have time for this. Did he add anything?
У нас нет на это времени. Добавил или нет?
He added an air-duct system that can cut through the maze.
Он добавил воздуховод, пересекающий весь лабиринт.
Good. Explain it to them.
- Saito? - Go ahead.
- Отлично. Объясни это им.
- Саито?
Слушаю?
Paradox.
Парадокс.
- What was that? - The kick.
- Что это было?
- Толчок.
01:46:26
Cobb. Cobb, did we miss it?
Yeah, we missed it.
- Кобб, мы его пропустили?
- Да, пропустили.
Man.
Couldn't someone have dreamt up a goddamn beach? Huh?
Ну почему ты не грезишь в снах о тёплом пляже, чёрт возьми?
Uh-huh.
А?
Well, what the hell do we do now?
И что нам теперь делать?
We finish the job before the next kick.
Завершим работу до следующего толчка.
01:46:42
- What next kick? - When the van hits the water.
- Какого толчка?
- Когда минивэн упадёт в воду.
If you'd like to make a call, please hang up and try again.
If you need help, hang up....
How do I drop you without gravity?
Как я вас опущу без гравитации?
Arthur has a couple minutes, and we have about 20.
У Артура есть пара минут, у нас - около двадцати.
You okay?
Ты в норме?
Run. Turn around. Move to base. Move to base.
Go, go, go.
Вперёд! К базе!
01:47:58
There's something wrong.
They're heading your way, like they know something.
Что-то не так. Они двигаются, как будто имеют информацию.
Just buy us more time, all right?
- Come on. - On my way.
Come on. Move.
Выиграй нам время, хорошо? Пошли!
All right.
Уже иду.
Okay. That's the antechamber outside the strong room.
Это вестибюль перед хранилищем.
- Does the strong room have windows? - lt wouldn't be very strong if it did.
В хранилище есть окна?
Нет, в комнате с окнами ценности не хранят.
01:49:54
Let's hope Fischer likes what he finds in there.
Надеюсь, Фишеру понравится то, что он там найдёт.
- Are those projections his subconscious? - Yes.
Эти проекции часть его подсознания?
Да.
- Are you destroying parts of his mind? - No. They're just projections.
- Ты уничтожаешь участки его разума?
- Нет, это всего лишь проекции.
- We're here. - You're clear, but hurry.
There's an entire army headed your way.
Мы на месте.
Всё чисто, но поспешите. К вам движется вся королевская рать.
I am in.
Мы внутри.
01:51:08
There he is.
- There's someone in there. - Fischer, it's a trap. Get out.
- Я вижу кого-то ещё.
- Фишер, это ловушка, уходи!
Come on. Come on, a little lower.
Давай. Чуть пониже.
Cobb.
No, she is not real.
Кобб. Нет. Она... она не настоящая!
How do you know that?
А ты почём знаешь?
She is just a projection. Fischer. Fischer is real.
Она всего лишь проекция. Фишер... Фишер настоящий!
01:52:18
Hello.
Привет.
Eames. Eames, get to the antechamber now.
Иймс! Иймс! Срочно иди к Фишеру!
- What happened? - Mal killed Fischer.
- Что произошло?
- Молл застрелила Фишера.
I couldn't shoot her.
Я не смог её убить.
There's no use in reviving him. His mind's already trapped down there.
Его уже не реанимировать...
Его разум застрял очень глубоко. Всё кончено.
01:53:23
It's all over.
So that's it, then? We failed?
Значит всё? Провалили дело?
We're done. I am sorry.
Это конец. Мне очень жаль.
It's not me that doesn't get back to my family, is it?
Ну, это же не я хочу изо всех сил вернуться к семье?
скачать в HTML/PDF
share