3#

Начало / Inception () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Начало". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 36 из 36  ←предыдущая следующая→ ...

02:17:00
Come back...
Вернитесь...
...so we can be young men together again.
И мы снова будем молодыми.
Come back with me.
Вернитесь со мной.
Come back.
Вернитесь.
Hot towel, sir?
Горячее полотенце, сэр?
02:17:29
We will be landing in Los Angeles in about 20 minutes.
Мы прибываем в Лос-Анджелес примерно через 20 минут.
Do you need immigration forms?
Вам принести иммиграционные листки?
Thank you.
Спасибо.
Hot towel, sir?
- No. - Do you need immigration forms?
- Горячие полотенца, сэр?
- О, нет.
Вам принести иммиграционные листки?
Welcome home, Mr. Cobb.
Thank you, sir.
Welcome.
This way.
- С возвращением домой, мистер Кобб.
- Благодарю вас, сэр.
C возвращением. Нам сюда.
02:20:08
James? Phillipa?
Джеймс? Филлипа?
Look who's here.
Посмотрите, кто приехал!
Hey.
Птенчики...
- Hey, guys. Hey. How are you? - Daddy. Daddy.
- Daddy. - How are you?
Look what I have been building.
Привет, мои хорошие!
- Папуля!
- Как вы?
Смотри, что я строю, папа!
- What are you building? - We're building a house on the cliff.
- Что ты строишь?
- Я строю домик на скале!
02:20:36
On the cliff? Come on, I want you to show me. Can you show me?
- Let's go. - Come on, Daddy.
На скале? Пойдём покажешь. Ты мне его покажешь?
- Пойдём.
- Пойдём, папочка!
З А Р О Ж Д Е Н И Е
Автор сценария и режиссёр Кристофер Нолан
Перевод и правка тайминга: VORONINE www.perevodvoronine.ucoz.ru
Best watched using Open Subtitles MKV Player
Best watched using Open Subtitles MKV Player

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

основано на 2 оценках: 4 из 5 1