StudyEnglishWords

4#

Перевозчик / The Transporter () - субтитры фильма

страница 10 из 13  ←предыдущая следующая→ ...

00:58:11
Yes! I... I mean, no.
Да! То есть, нет.
There are 400 people in that container.
В том контейнере 400 человек.
Stay where you are!
Стоять на месте!
She's a real heartbreaker, isn't she, Frank?
Она настоящая сердцеедка, не так ли, Фрэнк?
10 seconds, 2 choices.
10 секунд, 2 варианта.
00:58:26
The information on the paper or your brains on the desk!
Информация на бумаге или твои мозги на столе!
Now tell me I'm lying!
Теперь скажи, что я вру!
- 9... 8... - Lai.
- 9...8...
- Фрэнк: Лай.
Lai, give me the gun.
Лай, отдай мне пистолет.
I don't know what you're talking about.
Я не знаю о чём вы говорите.
00:58:34
...6... 5...
...6...5...
4... 3...
4...3...
2...
2...
...one.
...one.
Shoot.
Стреляй.
00:58:45
Lai!
Лай!
Would I kill my own daughter?
Разве я могу убить собственную дочь?
Lai.
Лай.
Come on now.
Теперь успокойся.
Put it down.
Положи это.
00:59:08
We'll talk.
Нам надо поговорить.
She thinks we're smuggling people in containers.
Она думает мы перевозим людей в контейнерах.
I don't know where you get these ideas!
Я не знаю откуда ты это взяла!
Stay away!
Не подходи!
Would you kill your own father?
Неужели ты убьёшь собственного отца?
00:59:24
Please...
Пожалуйста...
I am begging you.
Я тебя умоляю.
Stop what you are doing.
Прекрати этим заниматься.
I do what I do.
Я делаю то, что делаю.
I am who I am.
Я такой, какой есть.
00:59:33
I'll never change.
Я никогда не изменюсь.
So if you're going to kill me...
kill me.
Так что если хочешь меня убить...
то убей.
But if you don't...
get this gun out of my face!
Но если же нет...
убери эту пушку от моего лица!
Give me.
Дай мне.
No!
Нет!
00:59:48
I know he's innocent.
Я знаю, он не виноват.
Oh, you have such a good heart.
О, у тебя такое доброе сердце.
Always interested in saving innocent people.
Всегда спасаешь невинных людей.
Well, here's your big chance.
Ну, это твой большой шанс.
Drop your gun...
and you will save one.
Брось пушку...
и спасёшь одного.
01:00:06
- Kill him! - No!
- Убей его!
- Нет!
The police are on their way up.
Сюда идёт полиция.
- What now? - Take her.
- Что теперь?
- Уберите её.
Send in Leo.
Пошлите сюда Лео.
I need him to wrap something up.
Он мне нужен кое-что упаковать.
01:00:35
Just for the record...
there aren't 400 people in that container.
Кстати, чтобы быть точным...
там нет 400 человек в том контейнере.
Only 395 made it here alive.
Только 395 выжили.
Frank!
Фрэнк!
Inspector. Am I glad you're here.
Инспектор. Рад Вас видеть.
What is this?
What is this?
Что это?
01:00:52
This man used my partner's daughter here...
Этот человек использовал дочь моего партнёра...
to try and blackmail us.
чтобы нас шантажировать.
Luckily, my security got the drop on him.
К счастью, мои охранники его схватили.
I wanna press charges... kidnapping...
extortion, assault.
Я хочу предъявить обвинения... похищение...
нападение, шантаж.
I know this man.
Я знаю этого человека.
01:01:04
Well, I suppose in your business...
you have to know all types.
Ну, ещё бы, на Вашей работе...
Вы должны знать всех.
Now, should I call my lawyer?
Должен ли я вызвать своего адвоката?
We'll handle it.
Мы этим займёмся.
I'll expect all of you...
down at my office to give your statements.
Я жду всех Вас...
у меня в офисе для дачи показаний.
As soon as I contact my lawyer...
we'll be more than happy to oblige.
Как только я свяжусь со своим адвокатом...
мы будем более чем счастливы повиноваться.
01:01:34
Ohh. Mmm...
Ох. Ммм...
The doctor said you will have a headache...
Доктор слазал у Вас будет головная боль...
for a few days and then everything...
will go back to normal.
несколько дней а потом всё...
вернётся в норму.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 2 оценках: 4 из 5 1