4#

Перевозчик / The Transporter () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Перевозчик". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 1 книга и 36 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 8 из 13  ←предыдущая следующая→ ...

00:51:23
No. No one.
Нет. Никто.
So, you took a walk, had a swim...
on a beach where no one else was swimming...
past the point where you can't see...
or be seen from the beach on either side...
which makes witnesses a little hard to come by.
Итак, Вы пошли погулять, поплавали...
на берегу где больше никого не было...
туда где Вы не могли видеть...
или быть увиденным с любого берега...
что немного затрудняет появление свидетелей.
That's the point of a romantic swim.
В этом и смысл романтического плавания.
Who wants witnesses?
Кому нужны свидетели?
And then?
Then we came back to the house...
found it on fire.
А потом?
Потом мы вернулись в дом...
а он горит.
00:51:50
Just like that? On fire?
Вот так просто? Горит?
Yes.
Да.
And the 5,000 rounds of spent ammo...
my men found all around the house?
И 5,000 стрелянных гильз...
которые мои люди нашли вокруг дома?
Maybe they had the wrong house.
Может они ошиблись.
Monsieur Frank...
people with this kind of firepower...
do not make mistakes about who they visit.
месье Фрэнк...
люди с таким вооружением...
не ошибаются по-поводу адресата.
00:52:09
Who would want you this dead?
Кто хотел Вас убить?
I don't know.
Я не знаю.
Any problems with a client?
I don't have clients. I'm retired.
Проблемы с клиентом?
У меня нет клиентов. Я на пенсии.
I live on my army pension, you know that.
Я живу на армейскую пенсию, Вы это знаете.
You have all the facts of who I am...
and who I was. You've had them for years.
У Вас есть все сведения обо мне, кем я был...
и кто я есть. Причём уже давно.
00:52:22
Any enemies you can think of?
Может враги ?
People from the past?
Люди из прошлого?
I left the past behind when I moved here.
Я избавился от прошлого когда перехал сюда.
Huh. A past like yours you never leave behind.
Угу. От прошлого вроде вашего невозможно избавиться.
Commissaire, on vous demande en bas.
Комиссар, Вас спрашивают.
00:52:35
I'll just be a moment.
Я скоро вернусь.
Don't leave.
Не уходите.
What are you doing?
Что ты делаешь?
Computers know everything.
Компьютеры знают всё.
You just need a password.
Просто нужен пароль.
00:52:58
What, are you nuts? We're in a police station.
Ты что, сдурела? Мы в полицейском участке.
You're always complaining.
Ты постоянно жалуешься.
Except when we make love. Then you say nothing.
Кроме когда мы занимались любовью. Тогда ты молчал.
Aha.
Ага.
Ah.
La la la
Ах.
00:53:30
Hello.
Привет.
See?
Видишь?
So, where will you be staying?
Так, где Вы остановитесь?
I don't know.
Я не знаю.
Well, my cousin has a small hotel.
Ну, мой кузен владеет маленьким отелем.
00:53:59
Thanks, but we'll manage.
Спасибо, мы обойдёмся.
Without money, it would be hard.
Без денег, это будет трудновато.
Here. It's not much...
but at least you won't go hungry.
Вот. Это не много...
по крайней мере с голоду не помрёте.
Thank you.
спасибо.
Where are you going?
Ты куда?
00:54:23
Going to see that guy.
Увидеть того человека.
Good luck.
Удачи.
One minute.
Минутку.
You're not coming?
Ты не идёшь?
No.
Нет.
00:54:29
But he blew up your car.
Но он взорвал твою машину.
I'll buy a new one.
Куплю новую.
He burned your house.
Он спалил твой дом.
I'll rebuild it.
Построю заново.
He tried to kill you!
Он пытался тебя убить!
00:54:37
And as far as he knows, he succeeded.
И насколько он знает, ему это удалось.
Look, I'm going to give you some advice.
Слушай, я дам тебе совет.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 2 оценках: 4 из 5 1