StudyEnglishWords

4#

Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey () - субтитры фильма

страница 14 из 22  ←предыдущая следующая→ ...

01:07:57
That's a hell of a sack Miss Steele.
Классный мешок, мисс Стил.
Impressive. I've done this before.
Впечатляет. У меня большой опыт в этой области.
Business meetings, I mean.
Я имею в виду деловые встречи.
Miss Steele. Your meeting.
Мисс Стил. Вам слово.
Page one.
Первая страница.
01:08:53
Strike out my old address and replace with the new one.
Вычеркни мой старый адрес и замени новым.
An oversight. Duly noted.
Недоглядел. Будет исправлено.
Page three, section 1520.
Страница три, раздел 1520.
The Submissive shall submit to any sexual activity demanded by the Dominant
"Сабмиссив соглашается на любые сексуальные действия Доминанта
and shall do so without hesitation or argument.
без колебаний и без возражений".
01:09:16
Uh, turn to page five.
Посмотри на страницу пять.
Appendix Three, Soft Limits.
Приложение три: "Пределы допустимого".
With you.
Я тебя слушаю.
Find "anal fisting."
Найди "анальный фистинг".
I'm all ears. Strike it out.
Я весь внимание. Вычеркни.
01:09:33
Strike out vaginal fisting, too.
И "вагинальный фистинг" тоже.
Are you sure?
Ты уверена?
Yep.
Да.
Same page, “ls the use of sex toys acceptable to the Submissive?"
Там же: "Какие игрушки приемлемы для Сабмиссива?"
Vibrators, okay. Dildos, fine.
Вибраторы - да. Фаллоимитаторы - пожалуйста.
01:09:47
Genital clamps?
Генитальные зажимы?
Absolutely not.
Ни в коем случае.
Consider them gone.
Значит, их не будет.
What are butt plugs?
Что такое анальные пробки?
You must go through quite a few non-disclosure agreements.
Наверное, у тебя часто подписываются договоры о неразглашении.
01:10:16
My staff know only what I choose to tell them.
Мои сотрудники знают только то, что я считаю нужным им говорить.
Please resume, Miss Steele.
Продолжайте, мисс Стил.
Also on page five, there are some terms which need clarification.
На пятой странице есть еще несколько слов, которые надо разъяснить.
Suspension?
"Подвешивание"?
Hanging on ropes from the ceiling.
Подвешивание на веревках с потолка.
01:10:34
For what possible reason?
Господи, зачем?
For your pleasure.
Для твоего удовольствия.
Really?
Неужели?
And mine.
И моего.
Something to consider.
Подумай об этом.
01:10:43
No. Hard limit.
Нет. Неприемлемо.
I'm good with rope,
Я не против веревок,
leather cuffs, handcuffs.
манжет из кожи и наручников.
Please lose "tape."
Пожалуйста, вычеркни изоленту.
And what's "Other"?
А что значит "другое"?
01:11:02
Cable ties.
Кабельные стяжки.
Can I just say how impressed I am with your commitment to this meeting?
Меня восхищает серьезность, с которой ты подошла к этой встрече.
And in that spirit, I'm gonna throw in a sweetener.
И поэтому я хотел бы внести встречное предложение.
How about once a week,
Как насчет того, чтобы раз в неделю,
on a night of your choosing,
в вечер по твоему выбору,
01:11:21
we go on a date?
ходить на свидания?
Just like a regular couple.
Как обычные люди.
Dinner, movie,
В ресторан, в кино,
ice skating.
на каток.
Whatever you want.
Куда захочешь.
01:11:34
Accepted.
Принимается.
You're very kind.
Очень мило с твоей стороны.
I'll suggest it in Appendix Five.
Я добавлю это в Приложение 5.
I would like to fuck you into the middle of next week.
Я бы хотел трахнуть тебя в середине следующей недели
You're not fighting fair.
Ты играешь нечестно.
01:12:04
I never have.
Как обычно.
I'll review all these changes and try to arrive at a decision.
Я просмотрю эти изменения и попытаюсь принять решение.
You wanna leave?
Ты хочешь уйти?
Yes.
Да.
But your body tells me something different.
Но твое тело говорит, что это не так.
01:12:19
Your legs, for instance.
Например, твои ноги.
The way you're pressing your thighs together under the table.
То, как ты их сжимаешь под столом.
And the change in your breathing.
И то, как поменялся ритм твоего дыхания.
And in your complexion.
И твой цвет лица.
My complexion?
Мой цвет лица?
01:12:34
You're flushed.
Ты покраснела.
That could just be the wine.
Может быть, это от вина.
It's the adrenaline.
Это от адреналина.
Say I did stay.
Допустим, я останусь.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1