StudyEnglishWords

4#

Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey () - субтитры фильма

страница 4 из 22  ←предыдущая следующая→ ...

00:14:09
Yeah. Yeah, it's fine.
Да, все нормально.
Um, I really have to go, okay?
Мне надо идти, ладно?
I love you, Ana.
Я тебя люблю, Ана.
I know. I love you, too.
Я знаю. Я тебя тоже люблю.
Oh, God.
Господи.
00:14:19
Ana.
Ана.
Could you give me a hand out back?
Можешь мне помочь на складе?
Uh, yeah. I'll be right there.
Да, сейчас приду.
I thought it was you.
Я так и подумал, что это вы.
What the...
Какого...
00:14:38
What a pleasant surprise, Miss Steele.
Какой приятный сюрприз, мисс Стил.
Just "Ana."
Просто Ана.
You're in here.
Вы здесь.
I was in the area on business. I needed to pick up a few things.
Я был здесь рядом по делу. Мне надо кое-что купить.
Are you free?
Вы свободны?
00:14:51
Yeah.
Да.
What can I help you with?
Чем могу вам помочь?
Do you stock cable ties?
У вас есть кабельные стяжки?
Cable ties, yes. We do.
Кабельные стяжки, да. Есть.
I can show you, if you want.
Я вам покажу, если хотите.
00:15:02
Please lead the way, Miss Steele.
Пожалуйста, мисс Стил, покажите.
Just "Ana."
Просто Ана.
Is that it?
Это все?
Masking tape.
Малярная лента.
Are you redecorating?
Вы делаете ремонт?
00:15:16
No.
Нет.
Um, we have two-inch and one-inch.
У нас есть лента шириной 5 см и 2,5 см.
But the truly self-respecting handyman will have both in his toolbox.
Но у настоящего мастера в запасе будут оба размера.
Of course he will.
Конечно.
It's rare to find a connoisseur these days.
В наше время редко встретишь знатока.
00:15:31
Do you want anything else?
Вам нужно что-нибудь еще?
Yes.
Да.
Rope.
Веревка.
That's impressive.
Это впечатляет.
Are you a Girl Scout?
Вы были скаутом?
00:15:45
Urn, no.
Нет.
Organized group activities aren't really my thing.
Организованная деятельность в коллективе мне не нравится.
So what is your "thing"?
А что вам нравится?
I don't know. Books?
Не знаю. Чтение?
Okay.
Так.
00:16:00
Rope, tape, cable ties.
Веревка, изолента, кабельные стяжки.
You're the complete serial killer.
Вы просто маньяк-убийца.
Not today.
Не сегодня.
Anything else?
Что-нибудь еще?
What would you recommend?
А что бы вы рекомендовали?
00:16:13
For a do-it-yourselfer?
Для любителя мастерить?
Maybe coveralls, so you protect your clothes.
Может быть, комбинезон, чтобы не запачкать одежду.
I could just take all my clothes off.
Я могу просто ее снять.
Okay.
Ясно.
No clothes.
Одежды не надо.
00:16:25
I mean, no coveralls.
То есть, не надо комбинезона.
I can't think of anything else.
Больше ничего в голову не приходит.
Well, I guess that's it, then.
Ну, наверное, тогда это все.
Cool.
Отлично.
Thank you for answering Kate's questions, by the way.
Кстати, спасибо, что ответили на вопросы Кейт.
00:16:40
She was thrilled.
Она была счастлива.
I hope she's feeling better.
Надеюсь, ей лучше.
She is, yeah, much.
Да, гораздо лучше.
She's just having a hard time clearing a photo of you, I think.
Только ей трудно получить право напечатать вашу фотографию.
If she'd like an original, I'm around tomorrow.
Если ей нужна свежая фотография, я завтра свободен.
00:16:49
You'd be willing to do that?
Вы не против сфотографироваться?
Yeah.
да.
Want me to bag for you, Ana?
Положить это в пакет, Ана?
Oh. Uh, no, I'm good. Thanks, though, Paul.
Нет, я справлюсь. Спасибо, Пол.
Okay.
Ладно.
00:17:04
I'm staying locally at the Heathman.
Я остановился неподалеку, в гостинице "Хитман".
Call me before 10:00.
Позвоните мне до 10 вечера.
About the photos.
Насчет фотографий.
Yeah, I will.
Да, хорошо.
EnJOY your...
Приятного вам...
00:17:39
Thanks again for doing this, Mr. Grey.
Еще раз большое спасибо, м-р Грей.
I'm happy to help.
Я рад помочь вам.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 2 оценках: 5 из 5 1