3#

Рататуй / Ratatouille () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Рататуй". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 736 книг и 2112 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 6 из 28  ←предыдущая следующая→ ...

00:18:32
- My mother? - Renata.
- Моя мама?
- Рената.
- Yes, Renata. How is she? - Good.
- Да, Рената. Как она?
- Хорошо.
Well, not... She's been better. I mean...
Ну, не... Бывало и лучше. То есть...
She died.
Она умерла.
I'm sorry.
Мои соболезнования.
00:18:45
Oh, don't be. She believed in heaven, so she's covered.
Не стоит. Она верила в бога, так что у нее все в порядке.
You know, afterlife-wise?
В смысле, там, на небесах.
- What's this? - She left it for you.
- Что это?
- Это вам от нее.
I think she hoped it would help me,
Наверное, она хотела помочь мне
you know, get a job here.
найти работу. Здесь.
00:19:10
But of course. Gusteau wouldn't hesitate.
Безусловно. Гюсто бы даже не раздумывал.
Any son of Renata's is more than...
Если речь идет о сыне Ренаты...
Yes, well, we could file this and if something suitable opens up...
Хорошо, мы примем это к сведению, и если будет подходящая вакансия...
We have already hired him.
Мы уже наняли его.
What? How dare you hire someone without my...
Что? Как вы посмели нанять кого-то без моего...
00:19:22
We needed a garbage boy.
Нам нужен уборщик.
Oh, garbage. Well...
Уборщик? Тогда...
I'm glad it worked out.
Я рад, что все уладилось.
I can't believe it.
Глазам не верю.
A real gourmet kitchen, and I get to watch.
Могу наблюдать за настоящей высокой кухней.
00:19:44
You've read my book. Let us see how much you know, huh?
Ты читал мою книгу. Посмотрим, что ты понял.
Which one is the chef?
Кто из них шеф-повар?
- Oh, that guy. - Very good.
- Вот он.
- Отлично.
Who is next in command?
Кто идет после него?
1 he sous chef. There.
Су-шеф. Вот.
00:19:59
The sous is responsible for the kitchen when the chefs not around.
Он отвечает за кухню в отсутствие шеф-повара.
Saucier, in charge of sauces. Very important.
Это специалист по соусам. Очень важен для кухни.
Chef de partie, demi chef de partie, both important.
Повар-специалист и его помощник. Оба важны.
Commis, commis, they're cooks. Very important.
Начинающие повара. Очень важны.
You are a clever rat. Now, who is that?
Толковый крысенок. А вот это кто?
00:20:17
Oh, him? He's nobody.
Он? Никто.
Not nobody. He is part of the kitchen.
Неверно. Он - часть персонала.
No, he's a plongeur or something.
Он тут убирает и все такое.
He washes dishes or takes out the garbage. He doesn't cook.
Моет посуду и выносит мусор. Он не готовит.
- But he could. - Uh, no.
- Но он мог бы.
- Не думаю.
00:20:30
How do you know? What do I always say?
Откуда ты знаешь? О чем я всегда говорю?
Anyone can cook.
Готовить могут все.
Well, yeah, anyone can. That doesn't mean that anyone should.
Да, могут все. Это не значит, что все должны.
Well, that is not stopping him. See?
Это ему не мешает, видишь?
What is he doing? No. No! No, this is terrible!
Что он делает? Нет. Нет! Какой кошмар!
00:20:48
He's ruining the soup. And nobody's noticing?
Он испортит суп! И никто не обращает внимания?
It's your restaurant. Do something.
Это твой ресторан. Сделай что-нибудь.
What can I do? I am a figment of your imagination.
Что я могу сделать? Я - плод твоего воображения.
But he's ruining the soup! We got to tell someone that he's...
Но он испортит суп! Мы должны кому-нибудь сказать...
Table five coming up, right now.
Готов заказ для пятого столика.
00:21:18
- Coming down the line. - Set.
- Осторожно, горячее.
- Готово.
Hot! Open oven!
Берегись! Духовка открыта!
Coming around.
Осторожно.
Oui, chef. One filet mignon, three lamb, two duck.
Да, шеф. Одно филе, три ягненка, две утки.
скачать в HTML/PDF
share