показать другое слово

Слово "pile". Англо-русский словарь Мюллера

  1. pile [pl]
    1. существительное
      1. куча, груда, штабель; столбик (монет); кипа (бумаг); пачка, связка, пакет

        Примеры использования

        1. and it rusts through until it's only a pile
          что от него остаётся лишь куча
          Субтитры видеоролика " Депрессия — наша общая тайна. Эндрю Соломон", стр. 13
        2. I approached the bed; I opened the curtains and leant over the high-piled pillows.
          Я приблизилась к кровати, отдернула занавеси и наклонилась над горой подушек.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 253
        3. This time Ralph expressed the intensity of his emotion by pretending to Knock Simon down; and soon they were a happy, heaving pile in the under-dusk.
          На сей раз Ральф выразил силу чувств, прикинувшись, будто хочет спихнуть вниз Саймона, и вот уже оба катались в жидкой полутьме веселым клубком.
          Повелитель мух. Уильям Голдинг, стр. 19
      2. погребальный костёр (тж. funeral pile )

        Примеры использования

        1. Let us also build Kamala's funeral pile on the same hill on which I had then built my wife's funeral pile."
          И костер для Камалы мы соорудим на том же холме, на котором когда‑то я воздвиг костер для жены.
          Сиддхартха. Герман Гессе, стр. 83
      3. огромное здание; громада зданий

        Примеры использования

        1. We saw as we crossed the railway bridge that a growing crowd of people had assembled in and about the railway station, and the swarming platform was piled with boxes and packages.
          Переходя через железнодорожный мост, мы увидели большую толпу на станции и вокруг нее; платформа кишела людьми и была завалена ящиками и узлами.
          Война миров. Герберт Уэлс, стр. 52
      4. разговорное — множество, большое количество

        Примеры использования

        1. I had called upon my friend Sherlock Holmes upon the second morning after Christmas, with the intention of wishing him the compliments of the season. He was lounging upon the sofa in a purple dressing-gown, a pipe-rack within his reach upon the right, and a pile of crumpled morning papers, evidently newly studied, near at hand. Beside the couch was a wooden chair, and on the angle of the back hung a very seedy and disreputable hard-felt hat, much the worse for wear, and cracked in several places. A lens and a forceps lying upon the seat of the chair suggested that the hat had been suspended in this manner for the purpose of examination.
          На третий день Рождества зашел я к Шерлоку Холмсу, чтобы поздравить его с праздником. Он лежал на кушетке в красном халате; по правую руку от него была подставка для трубок, а по левую — груда помятых утренних газет которые он, видимо, только что просматривал. Рядом с кушеткой стоял стул, на его спинке висела сильно поношенная, потерявшая вид фетровая шляпа. Холмс, должно быть очень внимательно изучал эту шляпу, так как тут же на сиденье стула лежали пинцет и лупа.
          Приключения Шерлока Холмса. Голубой карбункул. Артур Конан-Дойл, стр. 1
        2. Whoa, man! You just ran through a big pile of dog shit!
          Мужик, ого! Ты только что пробежался по такой большой куче собачьего дерьма.
          Субтитры фильма "Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22)", стр. 30
      5. разговорное — состояние;
        to make one's pile нажить состояние;

        Примеры использования

        1. "And entitled to all his pile?"
          – И мне принадлежит все его состояние?
          Безмолвный дом. Фергюс Хьюм, стр. 35
        2. So you be quiet.' His eyes glistened with menace as he advanced on the deathly pale Vasilisa. 'You've been sitting here, making your pile, feeding your ugly mug till you're as pink as a pig - and now you can see what people like us have to wear on their feet.
          Ты молчи, – продолжал он, наступая на совершенно бледного Василису и грозно сверкая глазами. – Накопил вещей, нажрал морду, розовый, як свинья, а ты бачишь, в чем добрые люди ходют?
          Белая гвардия. Михаил Булгаков, стр. 223
        3. Mindful of John Wesley’s strictures on the use of many words in buying and selling, Simon made a pile practicing medicine, but in this pursuit he was unhappy lest he be tempted into doing what he knew was not for the glory of God, as the putting on of gold and costly apparel.
          Памятуя, как сурово Джон Уэсли осуждал многоглаголание при купле-продаже, Саймон втихомолку нажил состояние на медицине, но при этом опасался, что не сможет устоять перед богопротивными соблазнами - начнёт, к примеру, рядиться в золото и прочую мишуру.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 1
      6. электричество — батарея
      7. ядерный реактор (тж. atomic pile )
    2. глагол
      1. складывать, сваливать в кучу;
        to pile arms военный составлять винтовки в козлы

        Примеры использования

        1. He picked out two lamb chops, string beans, and a small box of orange sherbet. He picked the boxes from the freezer and pushed shut the door with his elbow, Next he moved over to the uneven stacks of cans piled to the ceiling.
          Он выбрал две бараньи котлетки, стручковую фасоль и маленькую коробочку апельсинового шербета и, нагрузившись упаковками, локтем захлопнул дверцу.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 4
        2. Thursday came: all work had been completed the previous evening; carpets were laid down, bed-hangings festooned, radiant white counterpanes spread, toilet tables arranged, furniture rubbed, flowers piled in vases: both chambers and saloons looked as fresh and bright as hands could make them.
          Наступил четверг. Все было закончено еще накануне: разостланы ковры, повешены пологи, кровати покрыты ослепительными покрывалами, туалеты уставлены необходимыми принадлежностями, мебель протерта, букеты цветов поставлены в вазы; спальни и гостиные совершенно преобразились, они стали свежими и светлыми.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 180
        3. Why did they send me so far and so lonely, Up where the moors spread and grey rocks are piled? Men are hard-hearted, and kind angels only Watch o’er the steps of a poor orphan child.
          Ах, зачем в эту даль меня люди послали, Где седые утесы, где тяжко идти! Люди злы, и лишь ангелы в кроткой печали Сироту берегут в одиноком пути.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 18
      2. накоплять (часто pile up )

        Примеры использования

        1. The first half-hour was spent in piling up the fire, lest she should suffer from the change of room; and she removed at his desire to the other side of the fireplace, that she might be further from the door.
          Первые полчаса он потратил на разведение огня в камине, чтобы Джейн не было холодно. По его настоянию она перешла в кресло около камина, чтобы находиться подальше от дверей.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 44
        2. "Bones, his pile."
          "Доля Бонса".
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 34
        3. He was wrapped up from head to foot, and the brim of his soft felt hat hid every inch of his face but the shiny tip of his nose; the snow had piled itself against his shoulders and chest, and added a white crest to the burden he carried.
          Он был закутан с головы до пят, широкие поля фетровой шляпы скрывали все лицо, виднелся только блестящий кончик носа; плечи и грудь были в снегу, так же как и саквояж.
          Человек-невидимка. Герберт Уэлс, стр. 1
      3. нагружать; заваливать; громоздить (on , upon );
        pile in разговорное забираться (куда-л.);
        pile on : to pile it on преувеличивать; "заливать";
        pile up а> нагромождать(ся); б> накапливать; в> разбить автомашину; г> авиация разбить самолёт при взлёте или посадке; д> наскочить на мель (о корабле)

        Примеры использования

        1. He picked out two lamb chops, string beans, and a small box of orange sherbet. He picked the boxes from the freezer and pushed shut the door with his elbow, Next he moved over to the uneven stacks of cans piled to the ceiling.
          Он выбрал две бараньи котлетки, стручковую фасоль и маленькую коробочку апельсинового шербета и, нагрузившись упаковками, локтем захлопнул дверцу.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 4
        2. But by means of the enormous wealth he had piled up, and owing to the secret hold he had over various persons, he was acquitted on some technical inaccuracy.
          Однако благодаря огромным деньгам, которые он накопил, и тайной власти над разными людьми он сумел добиться того, что его оправдали, придравшись к какой-то формальности.
          Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 46
        3. Then he slipped the book back in his pocket and started to deal with the routine matters that had piled up on his desk.
          Потом сунул книжку обратно в карман и занялся текущими делами, которых за это время накопилось немало.
          Часы. Агата Кристи, стр. 79
  2. pile [pl] существительное, вышедший из употребления; архаизм
    обратная сторона монеты;
    cross or pile орёл или решка
  3. pile [pl]
    1. существительное — свая, столб, кол

      Примеры использования

      1. Night and day the road gangs toiled on the streets. And night and day the pile-drivers hammered the big piles down into the mud of San Francisco Bay.
        День и ночь рабочие артели прокладывали рельсы, день и ночь вбивали сваи в илистое дно бухты Сан-Франциско.
        Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 234
      2. The head stockman’s house stood on piles some thirty feet above a narrow gulch fringed with tall, straggling gum trees and many weeping willows.
        Дом старшего овчара стоял на сваях, футов на тридцать возвышаясь над узким ущельем, густо окаймленным плакучими ивами, среди которых кое-где высились одинокие эвкалипты.
        Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 83
    2. глагол — вбивать, вколачивать сваи
  4. pile [pl]существительное, медицина, особ. терапия
    1. геморроидальная шишка

      Примеры использования

      1. He was not afraid of getting piles; he was afraid of wearing out his trousers-that was why he used the blue cushion.
        Ипполит Матвеевич не боялся геморроя, он боялся протереть брюки и потому пользовался синим войлоком.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 5
    2. геморрой
  5. pile [pl]существительное
    1. шерсть, волос, пух
    2. ворс

      Примеры использования

      1. I had called upon my friend Sherlock Holmes upon the second morning after Christmas, with the intention of wishing him the compliments of the season. He was lounging upon the sofa in a purple dressing-gown, a pipe-rack within his reach upon the right, and a pile of crumpled morning papers, evidently newly studied, near at hand. Beside the couch was a wooden chair, and on the angle of the back hung a very seedy and disreputable hard-felt hat, much the worse for wear, and cracked in several places. A lens and a forceps lying upon the seat of the chair suggested that the hat had been suspended in this manner for the purpose of examination.
        На третий день Рождества зашел я к Шерлоку Холмсу, чтобы поздравить его с праздником. Он лежал на кушетке в красном халате; по правую руку от него была подставка для трубок, а по левую — груда помятых утренних газет которые он, видимо, только что просматривал. Рядом с кушеткой стоял стул, на его спинке висела сильно поношенная, потерявшая вид фетровая шляпа. Холмс, должно быть очень внимательно изучал эту шляпу, так как тут же на сиденье стула лежали пинцет и лупа.
        Приключения Шерлока Холмса. Голубой карбункул. Артур Конан-Дойл, стр. 1

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share