4#

Форрест Гамп / Forrest Gump () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Форрест Гамп". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 1 книга и 36 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 30 из 34  ←предыдущая следующая→ ...

01:54:42
But most of all, I thought about Jenny.
Но больше всего ,
Я думал о Дженни.
I thought about her a lot.
Я очень много о ней думал.
For more than two years now, a man named Forrest Gump,
В течение двух лет,
человек с именем Форрест Гамп,
a gardener from Greenbow, Alabama, stopping only to sleep,
садовод из Гринбоу, штат Алабама, останавливаясь только чтобы поспать,
has been running across America.
бежит через Америку.
01:54:59
Charles Cooper brings us this report.
Репортаж от Чарльза Купера.
For the fourth time on his journey across America,
Уже 4 раз
в его путешествии через Америку,
Forrest Gump, the gardener from Greenbow, Alabama,
Форрест Гамп, садовод из Гринбоу, штат Алабама,
is about to cross the Mississippi River again today.
пересечет сегодня Миссисипи.
-I'll be damned. Forrest? -Sir, why are you running?
Чтоб меня черти дрючили. Форрест?
01:55:13
Why are you running?
Сэр, куда вы бежите?
Are you doing this for world peace?
Вы делаете это ради мира на планете?
Are you doing this for the homeless?
Вы делаете это для бездомных?
-Are you running for women's rights? -Or for the environment?
Or for animals?
Вы бежите, чтобы поддержать права женщин?
Ради окружающей среды?
They just couldn't believe that somebody would do all that running
Они просто не могли поверить,
что кто-то постоянно бежит
01:55:24
for no particular reason.
просто так, без причин.
Why are you doing this?
Почему вы это делаете?
I just felt like running.
Мне просто захотелось побегать.
I just felt like running.
Я просто хотел побегать.
It's you. I can't believe it's really you.
Это ты.
Я не могу поверить, что это действительно ты.
01:55:37
Now, for some reason, what I was doing seemed to make sense to people.
И по каким-то причинам,
то, что я делал,
кое-что значило для людей.
I mean, it was like an alarm went off in my head, you know?
У меня как будильник в голове раззвенелся.
I said, "Here's a guy that's got his act together.
"Here's somebody who's got it all figured out.
Он знает ответ.
"Here's somebody who has the answer." I'll follow you anywhere, Mr. Gump.
Я буду бежать за вами куда угодно.
So, I got company.
Так у меня появилась компания.
01:55:56
And after that, I got more company. And then, even more people joined in.
После этого, моя компания еще увеличилась.
А потом, все больше и больше людей стало присоединяться ко мне.
Somebody later told me it gave people hope.
Кто-то позже говорил мне,
что я даю людям надежду.
Now... Now, I don't know anything about that,
Ну..
Я ничего об этом не знаю,
but some of those people asked me if I could help them out.
но некоторые из тех людей просили меня
помочь им.
Hey, man, hey, listen, I was wondering if you might help me, huh?
Я был бы счастлив, если бы ты помог мне.
01:56:20
Listen, I'm in the bumper sticker business
Я занимаюсь наклейкой стикеров на бамперы.
and I've been trying to think up a good slogan.
Мне нужен хороший лозунг,
And since you have been such a big inspiration to the people around here,
ну, а так как ты тут вдохновение,
I thought you might be able to help me jump into...
то я подумал, что в состоянии мне помочь.
Whoa, man! You just ran through a big pile of dog shit!
Мужик, ого! Ты только что пробежался по
такой большой куче собачьего дерьма.
01:56:34
-It happens. -What, shit?
Бывает.
Что, дерьмо?
Sometimes.
Иногда.
And some years later, I heard that that fellow
Несколько лет спустя, я слышал что этот парень,
did come up with a bumper sticker slogan,
сделал такой лозунг для бамперов,
скачать в HTML/PDF
share
основано на 4 оценках: 4 из 5 1