StudyEnglishWords

2#

12 Разгневанных мужчин / 12 Angry Men () - субтитры фильма

страница 33 из 39  ←предыдущая следующая→ ...

01:15:52
So I guess /'// have to break it up. I'm changin' my vote to not guilty.
Меняю мнение на "не виновен".
- You're what? - You heard me. I've had enough.
- Что?
- Да-да, с меня хватит.
- You've had enough? That's no answer. - Listen, you just take care of yourself.
- Как хватит? Это не ответ.
- Слушайте, лучше думайте о себе.
- You know? - He's right.
- Ладно?
- Он прав.
That's not an answer.
Это не ответ.
01:16:11
What kind of a man are you?
Что вы за человек?
You have sat here and voted guilty with everyone else
Вы сидите и голосуете с остальными,
because there are some baseball tickets burning a hole in your pocket.
потому что билеты на эту дурацкую игру жгут вам карман.
Now you have changed your vote because you say you're sick of all the talking?
А теперь меняете мнение, потому что устали от разговоров?
- Now, listen, buddy... - Who tells you that you have the right
- Слушай, старик...
- Кто дал вам право
01:16:30
to play like this with a man's life? Don't you care...
играть жизнью человека? Вам всё равно?
Now, wait a minute. You can't talk like that to me.
Эй, погодите. Не надо так со мной говорить.
I can talk like that to you. If you want to vote not guilty,
Я буду говорить именно так. Голосуйте "не виновен",
do it because you are convinced he is not guilty, not because you've had enough.
если уверены в его невиновности, а не потому что с вас хватит.
And if you think he is guilty, then vote that way.
Или же голосуйте "виновен".
01:16:49
Or don't you have the guts to do what you think is right?
У вас вообще нет своего мнения?
- Now, listen... - Guilty or not guilty?
- Слушайте...
- Виновен или нет?
- I told you. Not guilty. - Why?
- Я сказал. Не виновен.
- Почему?
- Look, I don't have to... - You do have to. Say it. Why?
- Я не обязан...
- Обязаны. Итак. Почему?
I... I don't think he's guilty.
Я... Я так думаю.
01:17:17
- I want another vote. - OK, that's another vote called for.
- Голосуем снова.
- Так, есть предложение голосовать.
I guess the quickest way is a show of hands. Anyone object?
Теперь будем поднимать руки.
OK, all those voting not guilty, raise your hands.
Кто за вердикт "не виновен", поднимите руки.
One, two, three,
Один, два, три,
four, five, six, seven...
четыре, пять, шесть, семь,
01:17:36
eight.
восемь.
Nine.
Девять.
All those voting guilty, raise your hands.
Кто за вердикт "виновен", поднимите руки.
One, two, three.
Один, два, три.
Well, the vote's nine to three in favour of acquittal.
Девять против трех за оправдание.
01:17:56
I don't understand you people!
Я не понимаю вас, ребята.
All these picky little points you keep bringing up, they don't mean nothing!
Мелочи, о которых вы толкуете, ничего не значат.
You saw this kid just like I did.
Вы же видели этого мальчишку.
Don't tell me you believe that phoney story about losing the knife
Как можно верить во всю эту чушь про выпавший из кармана нож
and about being at the movies.
или про кино?
01:18:09
Look, you know how these people lie. It's born in them.
Такие люди врут. Это врожденное.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 2 оценках: 5 из 5 1