12 Разгневанных мужчин / 12 Angry Men (1957-04-10) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "12 Разгневанных мужчин".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 35 из 39 ←предыдущая следующая→ ...
01:21:05
But we have a reasonable doubt.
Но у нас есть сомнение.
And that's something
that's very valuable in our system.
А это одна из ценностей нашей системы.
No jury can declare a man guilty
unless it's sure.
Нельзя выносить приговор, если
есть сомнения.
We nine can't understand
how you three are still so sure.
Мы, девятеро, не понимаем,
почему вы трое так уверены.
- Maybe you can tell us.
- I'll try.
- Может, вы скажете?
- Попробую.
- Попробую.
01:21:27
You've made some excellent points,
but I still believe the boy is guilty.
Вы отлично поработали, но я верю,
что парень виновен
I have two reasons. One: The evidence
given by the woman across the street,
по двум причинам.
Первая. Показания женщины,
who actually saw the murder committed.
которая действительно видела
момент убийства.
That's the most important testimony.
И это важнейшие показания.
And two: The fact that
she described the stabbing
Вторая. Она уверенно сказала,
01:21:43
by saying she saw the boy
raise his arm over his head
что видела, как мальчик
поднял руку над головой
and stab down into the father's chest.
и нанес удар отцу в грудь.
- She saw him do it, the wrong way.
- That's absolutely right.
- Она видела, как он это сделал.
- Абсолютно верно.
- Абсолютно верно.
Let's talk about this woman for a moment.
Поговорим об этой женщине.
She said she went to bed
about eleven o'clock that night.
Она легла спать около
одиннадцати часов.
01:22:00
Her bed was next to the window,
and she could look out
Ее кровать стоит у окна, и женщина
and see directly into
the boy's room across the street.
легко могла видеть
комнату мальчика через улицу.
She tossed and turned for over an hour.
Она не могла уснуть
и ворочалась целый час.
Finally, she turned toward the window
at about 10 minutes after 12,
Наконец, в десять минут первого
повернулась к окну,
and as she looked out, she saw the killing
through the windows of a passing el train.
и, посмотрев в него,
увидела убийство через окна поезда.
01:22:20
She said the lights went out
after the killing,
После этого там погас свет,
but that she got a good look at the boy
in the act of stabbing his father.
но она успела прекрасно разглядеть
и мальчика, и его отца.
As far as I can see it,
this is unshakeable testimony.
По-моему, это
неопровержимое доказательство.
- Well, that's the whole case.
- What do you think?
- Вот вам и всё дело.
- Что скажете?
- Что скажете?
How about you?
Как по-вашему?
01:22:44
I don't know. So much evidence to sift.
This is a pretty complicated business.
Не знаю. Столько улик отсеялось...
Очень сложное дело.
Frankly, I don't see how
you can vote for acquittal.
Не понимаю, как можно
голосовать за оправдание.
- It's not so easy to arrange the evidence.
- Throw out all the other evidence!
- Улики трудно упорядочить.
- Да плюньте вы на улики.
- Да плюньте вы на улики.
The woman saw him do it!
What else do you want?
Женщина его видела. Что еще надо?
- Well, maybe...
- Let's vote on it.
- Ну...
- Голосуем.
- Голосуем.
01:23:05
OK, there's another vote called for.
Anyone object?
Так. Следующее голосование.
Кто против?
All right. I'm changing my vote.
Ладно, я меняю мнение.
основано на 3 оценках:
4 из 5
1