New Moon / New Moon (2010-01-14) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "New Moon".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 10 из 23 ←предыдущая следующая→ ...
00:44:28
Okay.
Хорошо.
-You look scared.
-I’m not.
Ты вроде боишься.
- Неправда.
- Неправда.
All right.
-Brake?
-That one.
Clutch? Good.
Clutch? Good.
Хорошо! Тормоз? Вот он.
Сцепление. Так.
Сцепление. Так.
Gas?
Газ.
Ready?
Готова?
00:44:52
Now, slowly release the clutch.
EDWARD: Bella.
EDWARD: Bella.
Тогда медленно... Отпускай сцепление.
Белла.
Белла.
Stop.
Остановись.
You all right?
Ты в порядке?
I’m gonna go again.
Я попробую снова.
Hit the brake!
Жми на тормоз!
00:45:49
I wanna go again.
Are you trying to get yourself killed?
Еще раз.
- Ты пытаешься покончить с собой?
- Ты пытаешься покончить с собой?
-No. l want to go again.
-No. Forget it.
Я сделаю это еще.
- Нет, забудь.
- Нет, забудь.
No more bikes.
Больше никаких байков.
Man, your head.
Черт, твоя голова.
-Oh, my God, I’m sorry.
Господи, прости.
00:46:06
What, you're apologizing for bleeding?
Ты извиняешься за то, что
у тебя течет кровь?
Yeah. I guess I am.
Да, кажется, так и есть.
Well, it's just blood, Bella. No big deal.
Это же просто кровь, Белла. Ерунда.
What are you staring at?
На что ты смотришь?
You're sort of beautiful.
Ты красивый.
00:46:45
How hard did you hit your head?
И как сильно ты ударилась головой?
I don't know.
Не знаю.
Let's go.
Пойдем.
ANGELA: I did see something in the woods.
Totally. Baby, l believe you.
Я что - то видела в деревьях.
- Конечно, крошка, я тебе верю.
- Конечно, крошка, я тебе верю.
No, he doesn't. He's just trying to get lucky.
Нет, он не верит. Просто
пытается прогнуться.
00:47:05
ANGELA: No, okay. It was jet black and huge.
Это был огромная черная зверюга.
On all fours, it was still taller than a person.
На четырех лапах она все
равно была выше человека.
A bear, maybe?
Может, медведь?
Or an alien.
You're lucky you didn't get probed.
Или пришелец. Тебе повезло,
что тебя не похитили.
ANGELA: Well, I saw it.
Ну да. Я его видела.
00:47:20
You know, you're not the only one.
Ты не одна такая.
My dad's been getting reports at the station.
Папа получил несколько
сообщений со станции.
Like, five hikers have been killed
by some bear.
Вроде пять туристов
убил какой - то медведь.
But they can't find the bear.
Вот только его найти не могут.
Last time you clowns doubt my girlfriend.
Это был последний раз, когда вы,
клоуны, сомневались в моей девушке.
00:47:40
So? I mean,
Так вот...
Bella's back?
Yeah, I guess so. All right, that's... Well, welcome.
So, listen, now that you're talking
Yeah, I guess so. All right, that's... Well, welcome.
So, listen, now that you're talking
...Белла вернулась.
Да, вроде того.
- Добро пожаловать.
Ты разговариваешь...
Да, вроде того.
- Добро пожаловать.
Ты разговариваешь...
and eating again, which, you know,
you've got to get that protein in there,
I was just wondering if you wanted to go see a movie with me.
I was just wondering if you wanted to go see a movie with me.
...снова ешь.
В руках держишь источник протеина.
Я просто хотел спросить, может, пойдем в кино?
Я просто хотел спросить, может, пойдем в кино?
Yeah. Sure. Yeah, l do.
Да, конечно. Я согласна.
Cool. Let me see,
Класс, м-м, дай подумать...
00:48:22
we could check out
Love Spelled Backwards Is Love.
You know, it's a dumb title, but it's a romantic comedy.
You know, it's a dumb title, but it's a romantic comedy.
Мы можем посмотреть
"Любовь любовью вышибают".
Да, название идиотское, но это романтическая комедия.
Да, название идиотское, но это романтическая комедия.
-I mean, it's supposed to be pretty...
-No. No romance.
В смысле, так и должно быть.
- Нет. Никакой романтики.
- Нет. Никакой романтики.
How about Face Punch?
Have you heard of that?
Как насчет "Кулаком в морду"?
Слышал о нем?
I mean, that's an action movie.
Yeah, that's perfect.
Так это же боевик.
- Да, просто идеально.
- Да, просто идеально.
Guns, adrenaline.
Пистолеты... Адреналин...
00:48:46
That's my thing.
Okay.
...моя тема.
- Ладно.
- Ладно.
We should get a bunch of people to go.
Do you guys want to go see Face Punch?
ERIC: Face Punch, yeah!
ERIC: Face Punch, yeah!
Надо собрать компанию.
Ребят, хотите сходить на...
..."Кулаком в морду"?
- "Кулаком в морду"? Да!
..."Кулаком в морду"?
- "Кулаком в морду"? Да!
основано на 1 оценках:
5 из 5
1