5#

New Moon / New Moon () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "New Moon". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 12 из 23  ←предыдущая следующая→ ...

00:52:39
But, Bella, l would never ever do that.
Но, Белла, я никогда так не поступлю.
I won't ever hurt you. l promise.
Я никогда не причиню тебе боли, обещаю.
I won't let you down.
Я тебя не подведу.
You can count on me.
Можешь на меня рассчитывать.
MIKE: Well, I need to go home.
Ну...Мне нужно домой.
00:53:18
I was feeling sick before the movie. Okay?
Я... Мне стало плохо еще до фильма, вот.
What is your problem?
У тебя проблема?
Right now? You're my problem.
- Сейчас? Ты моя проблема.
Feeling sick? Maybe you need to go to the hospital.
Плохо? Может, тебя в больничку отвезти.
You want me to put you in the hospital?
Хочешь я тебе в этом помогу?
00:53:35
Jake! Jake. Jake, the movie's over. What are you doing?
You're really hot.
Like, you feel like you have a fever. Are you okay?
Джейк... Джейк, кино кончилось. Ты что делаешь?
Джейк, ты горишь.
Будто у тебя жар. Ты в порядке?
I don't know what's happening.
I gotta go.
Я не знаю, что произошло.
Мне пора.
That dude is weird.
Странный чувак.
BELLA: (ON PHONE) Jake, your dad says you have mono.
Джек. Твой папа сказал, что у тебя мононуклеоз.
He won't let me visit, but would you call me?
Он не разрешает мне приехать, но... Позвони мне?
00:54:16
Hey, it's me again. I just...
Привет, это снова я. Просто...
I’m sorry about what I said at the movie theater.
Прости за то, что сказала в кинотеатре.
I just wanted to hear your voice, so no pressure.
Я просто хочу услышать твой голос. Я не давлю.
Jacob, please... Call me.
Джейкоб, пожалуйста, позвони.
Okay. We should be back around 3:00.
Ладно, мы должны вернуться к трем.
00:54:44
Hey.
Эй!
Look, l don't have to go fishing today. Yes, you do.
Слушай, я не должен ехать сегодня на рыбалку.
- Нет, поезжай.
Yeah, you do. Go. What are you talking about?
Да, давай. Поезжай. О чем ты?
Just be careful. Yes, you do.
Будь осторожен.
- Я всегда осторожен.
Those bears won't get the drop on me, Bella.
Эти медведи меня не победят, Белла.
00:55:00
My kung fu is strong.
Я знаю кунг-фу.
Jake!
Джейк!
You cut your hair off?
Ты подстригся?
And got a tattoo?
И сделал татуировку?
Bella.
l thought you were too sick to come outside
Белла...
Я думала, ты болеешь и не можешь выйти на улицу.
00:55:59
or pick up the phone when l call.
Go away. What?
Или подойти к телефону, когда я звонила.
Уезжай.
- Что?
Go away.
Уезжай.
What happened to you? What's...
Что с тобой? Что случилось?
Hey! What happened?
Эй, что произошло?
Did Sam get to you? Is that what's happening?
Сэм до тебя добрался? Ты поэтому так?
00:56:22
Sam's trying to help me. Don't blame him.
Сэм пытается мне помочь, не трогай его.
But if you want somebody to blame,
А если хочешь выяснить, кто виноват...
how about those filthy bloodsuckers you love, the Cullens?
...вспомни о тех мерзких кровопийцах, которых ты любишь. Калленах.
l don't know what you're talking about.
No, you know exactly what I’m talking about.
You've been lying to everyone. Charlie.
But you can't lie to me.
-Not anymore, Bella. -SAM: Jacob!
Look, Bella,
Я не знаю, о чем ты...
Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду.
Ты всем врала. Чарли...
Но мне ты врать не можешь.
Больше не можешь, Белла.
- Перестань! Джейкоб!
Слушай, Белла...
we can't be friends anymore.
Мы больше не можем дружить.
00:57:09
(CRYING) Look, Jake, l know that I’ve been hurting you.
Джейк, я знаю, что причинила тебе боль.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1