StudyEnglishWords

5#

New Moon / New Moon () - субтитры фильма

страница 13 из 23  ←предыдущая следующая→ ...

00:57:14
It’s killing me. It kills me.
Это убивает меня. Убивает.
l just need... Maybe give me, like, some time or something.
Может, ты дашь мне немножко времени.
-Look, don't.
Не надо!
It’s not you.
Дело не в тебе.
It’s not you, it's me, right? Really?
Дело не в тебе, дело во мне, верно? Правда?
00:57:34
It’s true. It is me.
Это правда! Дело во мне.
I’m not good.
Я не такой хороший.
l used to be a good kid.
Я был... Замечательным пацаненком.
Not anymore.
Теперь я не такой.
This doesn't even matter. All right? This is over.
You can't break up with me.
l mean...
Это неважно, ладно? Это конец.
Ты не можешь меня бросить.
То есть...
В смысле ты же мой лучший друг.
00:58:02
l mean, you're my best friend.
You promised me.
l know.
Ты обещал.
Я знаю.
Обещал, что не причиню тебе боли, Белла.
l promised l wouldn't hurt you, Bella.
And this is me keeping that promise.
Go home
and don't come back or you're gonna get hurt.
Вот так я сдерживаю свое обещание.
Езжай домой.
И не возвращайся. Иначе тебе будет больно.
BELLA: Alice,
Элис...
things are...
Все...
Things are bad again.
...все снова плохо.
00:58:46
Without Jake, l just... l can't stand it.
Без Джейка, я просто... Я этого не вынесу.
l don't see Edward anymore.
Я больше не вижу Эдварда.
Will it really feel like he never existed?
Теперь я и правда начинаю думать, что его никогда не было.
l will find the place where l can see him again.
Я найду место, где снова смогу его увидеть.
Bella. Laurent.
Белла.
- Лоран!
01:00:11
l didn't expect to find you here.
Не ожидал тебя здесь увидеть.
l went to visit the Cullens, but the house is empty.
Я приехал навестить Калленов, а... Дом пустой.
I’m surprised they left you behind.
Удивлен, что они оставили тебя здесь.
Weren't you sort of a pet of theirs?
Разве ты не была чем - то вроде их домашнего любимца?
Yeah. You could say that.
Да. Можно и так сказать.
01:00:32
Do the Cullens visit often?
Каллены часто приезжают?
Lie.
Солги.
Yeah, absolutely, all the time. Lie better.
Постоянно. -Убедительней.
I’ll tell them that you stopped by.
Я передам им, что ты заходил.
But l probably shouldn't tell Edward, 'cause he's pretty protective.
Может, мне не стоит говорить Эдварду. Он все время меня оберегает.
01:01:01
But he's far away, isn't he?
- Он ведь далеко, верно?
Why are you here?
I came as a favor to Victoria. -Victoria?
Что тебе здесь нужно?
Меня попросила об услуге Виктория. Виктория?
-She asked me to see if you were still under the protection of the Cullens.
Она попросила меня проверить до сих пор ли тебя защищают Каллены.
Victoria feels it's only fair to kill Edward's mate, given he killed hers.
По мнению Виктории будет справедливо убить подружку Эдварда... ...ведь он убил ее друга.
An eye for an eye.
Око за око.
01:01:30
Threaten him.
Пригрози ему.
Edward would know who did it. And he'd come after you.
-Эдвард все узнает, кто это сделал. И придет за тобой.
l don't think he will.
Не думаю.
After all, how much could you mean to him
В конце концов, так ли много ты для него значишь...
if he left you here unprotected?
...если он оставил тебя здесь.
01:01:47
Victoria won't be happy about my killing you,
Виктория не обрадуется, когда узнает, что я убил тебя.
but l can't help myself.
Но сдержаться я не могу.
You are so mouth-watering.
У меня слюнки текут.
-Please, don't. l mean, you helped us.
- Пожалуйста, не надо! Ты же нам помогал.
Don't be afraid. I’m doing you a kindness.
Не бойся. Я буду мягок.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1