New Moon / New Moon (2010-01-14) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "New Moon".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 17 из 23 ←предыдущая следующая→ ...
01:16:57
And there's just nothing now.
You got something, Harry?
You got something, Harry?
У меня ничего нет.
Что - то заметил, Гарри?
Что - то заметил, Гарри?
Nope. Nothing.
Нет, ничего.
But l realize where l have to go,
Но я понимаю, куда я должна ехать...
what l have to do to see him again.
...и что мне нужно сделать,
чтобы снова его увидеть.
EDWARD: Don't do this.
Не делай этого.
01:20:24
You wanted me to be human.
Ты хочешь, чтобы
я была человеком.
Watch me.
Смотри.
EDWARD: Please. For me.
Пожалуйста. Ради меня.
You won't stay with me any other way.
Я не увижу тебя тогда.
Bella, please.
JACOB: Breathe!
JACOB: Breathe!
Белла, пожалуйста.
Дыши!
Дыши!
01:22:17
Come on, Bella, breathe!
Давай, Белла. Дыши.
Bella? Bella, can you hear me?
Белла? Белла, ты меня слышишь?
Jake?
Джейк.
What the hell were you thinking?
Ты о чем думала, а?
l just wanted to see something.
Мне нужно было кое - что увидеть.
01:22:51
Get her home!
I’m gonna go help out over at Harry's place.
Отвези ее домой.
Я в дом Гарри, помочь семье.
What happened at Harry's?
Harry Clearwater had a heart attack.
Charlie and my dad are over at his place with his family.
Is he okay? He's gone.
Come on. I’ll get you something dry and drive you home.
1 08 degrees over here.
God!
My hands are freezing.
It must be nice, never getting cold.
It’s a wolf thing.
It’s not. It’s a Jacob thing.
Harry Clearwater had a heart attack.
Charlie and my dad are over at his place with his family.
Is he okay? He's gone.
Come on. I’ll get you something dry and drive you home.
1 08 degrees over here.
God!
My hands are freezing.
It must be nice, never getting cold.
It’s a wolf thing.
It’s not. It’s a Jacob thing.
А что там случилось?
У Гарри Клируотера был сердечный приступ.
Чарли и мой папа сейчас там, с его семьей.
Как он сейчас?
- Он мертв.
Пойдем, я дам тебе сухую одежду и отвезу тебя домой.
Сто восемь градусов (42,2 по Цельсию - прим. Пер.)
Господи!
Мои руки замерзли.
Должно быть классно, никогда не замерзаешь.
Это волчья кровь. Нет, это кровь Джейкоба.
У Гарри Клируотера был сердечный приступ.
Чарли и мой папа сейчас там, с его семьей.
Как он сейчас?
- Он мертв.
Пойдем, я дам тебе сухую одежду и отвезу тебя домой.
Сто восемь градусов (42,2 по Цельсию - прим. Пер.)
Господи!
Мои руки замерзли.
Должно быть классно, никогда не замерзаешь.
Это волчья кровь. Нет, это кровь Джейкоба.
You're like your own sun.
Как будто у тебя внутри
твое собственное солнышко.
This is better, now
that you know about me.
Так лучше. Теперь, когда
ты все знаешь обо мне.
But...
Но?..
01:24:14
You saw what happened to Emily.
Видела, что произошло с Эмили.
Sam got angry.
Сэм разозлился...
Lost it for a split second.
...потерял над собой контроль
на какую - то секунду...
Em was standing too close.
...Эм стояла слишком близко.
He'll never be able to take that back.
Он никогда не сможет это исправить.
01:24:35
What if l got mad at you?
Что, если я разозлюсь на тебя?
Sometimes,
Иногда...
l feel like I’m gonna disappear.
...я хочу исчезнуть.
Okay, not that you need me
to tell you something like this,
Тебе самому не нужно, чтобы
я тебе этом напоминала.
but l always will.
You're not gonna lose yourself.
l wouldn't let that happen.
How?
I’ll tell you all the time
how special you are.
l wouldn't let that happen.
How?
I’ll tell you all the time
how special you are.
Но я все таки буду.
Ты себя не потеряешь.
Я этого не позволю.
Как?
Я буду все время тебе говорить...
...какой ты замечательный.
Я этого не позволю.
Как?
Я буду все время тебе говорить...
...какой ты замечательный.
01:25:52
Thank you. For everything.
Спасибо за все.
Wait.
There's a vampire. How do you know?
There's a vampire. How do you know?
Подожди!
Там вампир.
- Как ты узнал?
Там вампир.
- Как ты узнал?
l can smell it. I’m getting you out of here.
That's Carlisle's car.
They're here.
Bella, it's a trick! Stop!
You gotta go with me.
They won't hurt me.
That's Carlisle's car.
They're here.
Bella, it's a trick! Stop!
You gotta go with me.
They won't hurt me.
Я чувствую его запах. Я увезу тебя.
Это машина Карлайла!
Это они.
Белла, это ловушка. Стой!
Пойдем со мной.
Они не причинят мне вреда.
Это машина Карлайла!
Это они.
Белла, это ловушка. Стой!
Пойдем со мной.
Они не причинят мне вреда.
lf a Cullen is back here,
this is their territory.
Treaty says we can only defend on our own lands.
Treaty says we can only defend on our own lands.
Если Каллены вернулись,
значит, это их территория.
По Договору мы можем защищать только наши земли.
По Договору мы можем защищать только наши земли.
основано на 1 оценках:
5 из 5
1