5#

New Moon / New Moon () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "New Moon". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 23 из 23  ←предыдущая следующая→ ...

01:56:12
BELLA: I’ll wait until after graduation to make it easier on Charlie.
Подожду до выпускного... чтобы Чарли было легче.
Edward, I want you to be the one to do it.
He wants to talk to me.
Я хочу, чтобы это сделал ты.
Он хочет поговорить со мной.
JACOB: So you're still alive for now.
EDWARD: He thinks it's me keeping you away.
JACOB: You stay the hell out of my head.
Jacob, I know you have something to say to me.
Вижу, ты еще жива.
Он думает, что это я не даю вам общаться.
Черт тебя дери, перестань читать мои мысли!
Джейкоб,я знаю, что ты хочешь мне что - то сказать.
But l want to say something to you first, if that's all right.
Но сначала скажу тебе я. Хорошо?
Thank you.
Спасибо.
01:57:00
Thank you for keeping Bella alive when I didn't.
Спасибо за то, что поддерживал Беллу в... отличие от меня.
No. You didn't.
Именно, тебя не было.
And it wasn't for your benefit, trust me.
И это было не ради тебя, поверь.
I’m still grateful.
Я все равно благодарен.
But I’m here now.
Но сейчас я здесь.
01:57:14
I’m not gonna leave her side until she orders me away.
И я не уйду, пока она меня не прогонит.
We'll see.
Посмотрим.
Hey, my turn to talk.
Эй, теперь моя очередь.
I’m here to remind you about a key point in the treaty.
I haven't forgotten.
What key point?
lf any of them bites a human, the truce is over.
Я хочу напомнить тебе о ключевом пункте Договора.
Я не забыл.
Какой ключевой пункт?
Если кто - то из них укусит человека, перемирию конец.
But if I choose it, it has nothing to do with you.
No. No, I won't let you.
You're not gonna be one of them, Bella.
It’s not up to you.
Но если я выберу это, то не смогу ничего с тобой сделать.
Нет... Нет, я тебе не позволю.
Ты не станешь одной из них, Белла.
Не тебе решать.
01:57:52
You know what we'll do to you. I won't have a choice.
Ты знаешь, что мы с тобой сделаем. У меня не будет выбора.
Bella, please, come. Wait.
- Белла, пожалуйста, пойдем. Подожди.
Is he gonna hurt me? Read his mind.
Он собирается сделать мне больно? Прочти его мысли.
Jake,
Джейк...
I love you.
Я люблю тебя.
01:58:24
So, please,
Поэтому, пожалуйста...
don't make me choose,
Не заставляй меня делать выбор...
'cause it'll be him.
Я выберу его.
It’s always been him.
Это всегда был он.
Bella...
Белла...
01:59:01
-Goodbye, Jacob. -No, you don't speak for her!
- Прощай, Джейкоб.
- Нет, не говори за нее!
Bella, get out of here.
Белла, уходи отсюда.
BELLA: Stop!
Прекратите!
Stop!
Остановитесь!
You can't hurt each other without hurting me.
Вы не можете ранить друг друга, не задев меня.
01:59:40
Jake.
Джейк?
He's right.
Он прав.
You shouldn't become what l am.
Ты не должна становиться одной из нас.
I can't do this alone.
Я не могу сделать это в одиночку.
Then, please, just wait.
Тогда, пожалуйста, подожди.
02:00:20
Just give me five years.
Просто дай мне... Пять лет.
That's too long.
Это очень долго.
Then three?
Тогда три?
You're so stubborn.
Ты такая упрямая.
What are you waiting for?
Чего же ты ждешь?
02:00:55
l have one condition
У меня одно условие...
if you want me to do it myself.
...если ты хочешь, чтобы это сделал я...
What's the condition?
Какое условие?
And then forever.
И тогда навсегда.
That's what I’m asking.
Об этом я и прошу.
02:01:26
Marry me, Bella.
Выходи за меня, Белла.

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

основано на 1 оценках: 5 из 5 1