В чём смысл цифровой моды? Karinna Grant - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "В чём смысл цифровой моды?".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:04:37
And in the near future,
А в ближайшем будущем
we have completely new categories
of materials and products.
у нас появятся совершенно новые
категории материалов и товаров.
And magazines are also using this as well.
И журналы также используют это.
They're adopting digital fashion
to make the pages and the fashion
Они внедряют цифровую моду,
чтобы сделать страницы и моду
become more immersive.
более вовлекающими.
00:04:52
But so what?
Но что с того?
That's what my mom often asks me.
Об этом меня часто спрашивает мама.
"What's the point of digital fashion?"
«В чем смысл цифровой моды?»
Well, you have two choices.
У вас есть два варианта.
You can either wear it
on your real self, your physical self,
Вы можете просто надеть это на себя
00:05:03
or you can wear it on your digital self.
или на своё цифровое изображение.
And gamers have already
been doing this for over 25 years.
И геймеры занимаются этим
уже более 25 лет.
They already understand
the value of virtual goods.
Они уже понимают ценность
виртуальных товаров.
They've been earning, modifying
Они всегда зарабатывали, модифицировали
and putting skins and cosmetics
on their characters
и добавляли скины и косметику
своим персонажам
00:05:20
to wear inside games.
для использования в играх.
Digital dressing is a thing.
Цифровая одежда — это вещь.
This is me during the pandemic
when I couldn't get to any stores,
Это я во время пандемии, когда
не могла зайти ни в один магазин,
but I could get a dopamine hit
and, of course, share it on social media.
но могла иметь дозу дофамина и, конечно,
поделиться этим в социальных сетях.
(Laughter)
(Смех)
00:05:35
You guys can try this yourselves
if you go to platforms
Ребята, вы можете примерить это сами,
если перейдете на такие платформы,
like The Dematerialised or DressX.
как The Dematerialised или DressX.
And a relatively new company,
Zero10, also does this.
Этим занимается и относительно
новая компания Zero10.
So digital dressing
is when an extra layer,
Итак, цифровая одежда, это когда
к фотографии или видео добавляют
like an augmented reality,
is added on to a photo or a video.
ещё один слой слой, например,
дополненную реальность.
00:05:54
And this is something
which I call “soft wearables.”
Это то, что я называю
«мягкими электронными носимыми вещами».
So effectively you have a kind of,
like a new form of fast fashion,
Таким образом, у вас есть
своего рода новая форма быстрой моды,
because you could update the clothes
that you're wearing with new messages,
потому что при желании
вы можете каждый день
slogans on a daily basis if you want.
обновлять свою одежду
новыми надписями и слоганами.
This was a project from Nike
and RTFKT last year,
Это был прошлогодний проект Nike и RTFKT,
00:06:16
and something that I'm excited about
in the farther future
и я очень рада, что в отдалённом будущем
is that we won't need to view
this extra digital content
нам не придётся просматривать
этот дополнительный цифровой контент
through our mobile phone.
с помощью мобильного телефона.
It'll actually emit
from the smart materials
На самом деле его будут излучать
умные материалы,
in the fabrics themselves.
находящиеся в самих тканях.
00:06:32
But why do we need digital fashion?
Но зачем нужна цифровая мода?
Well today,
Что ж, сегодня,
we already spend
one third of our time online.
мы уже треть времени
проводим в Интернете.
And as we move into the next generation
of the internet, known as web3,
И когда мы перейдём к следующему
поколению Интернета, известному как web3,
we won't just be on the internet,
мы не просто будем находиться в Интернете,
00:06:47
we're actually going to be inside it.
но и внутри него.
And just like Dolly,
Прямо как Долли,
we already curate different
aspects of who we are
для каждой из различных платформ,
на которых мы показываем себя,
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...