StudyEnglishWords

4#

Голоса иммигрантов делают демократию сильнее. Sayu Bhojwani - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Голоса иммигрантов делают демократию сильнее". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 392 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:17
People who were members of my family, young people I had worked with,
Люди, которые были членами моей семьи, молодые люди, с которыми я работала,
were experiencing harassment
терпели унижение
at schools, at workplaces and in airports.
в школах, на работе и в аэропортах.
And now I was going to represent their concerns
И я собиралась представлять их интересы
in government.
в правительстве.
00:05:34
No job felt more perfect for me.
Для меня не существовало более идеальной работы.
And here are two things I learned when I became Commissioner.
Вот две вещи, которые я усвоила на посту главного уполномоченного.
First, well-meaning New Yorkers
Во-первых, граждане Нью-Йорка с благими намерениями,
who were in city government holding government positions
had no idea how scared immigrants were
которые занимали управляющие позиции в правительстве города,
of law enforcement.
не имели понятия, насколько иммигранты боялись
00:05:55
Most of us don't really know the difference, do we,
представителей правопорядка.
between a sheriff and local police and the FBI.
Многие из нас, если честно, даже не знают разницы
And most of us, when we see someone in uniform
между шерифом, местной полицией и ФБР.
going through our neighborhoods
И многие из нас, когда видят человека в форме,
feel curiosity, if not concern.
проверяющего соседей,
00:06:11
So if you're an undocumented parent,
испытывают любопытство или даже беспокойство.
every day when you say goodbye to your child,
Так что если вы нелегально проживающие родители,
send them off to school and go to work,
каждый день, прощаясь со своим ребёнком,
you don't know what the chances are
отправляя его в школу и уходя на работу,
that you're going to see them at the end of the day.
вы не знаете, каковы ваши шансы
00:06:24
Because a raid at your workplace,
увидеться с ним в конце дня.
a chance encounter with local police
Потому что проверка на работе,
could change the course of your life forever.
случайное столкновение с местной полицией
The second thing I learned is that when people like me,
может поменять уклад вашей жизни навсегда.
who understood that fear,
Второе, что я усвоила, это то, что когда люди вроде меня,
00:06:40
who had learned a new language, who had navigated new systems,
которые понимают этот страх,
when people like us were sitting at the table,
которые выучили новый язык, которые ориентируются в новой системе,
we advocated for our communities' needs in a way that no one else could or would.
когда люди вроде нас имеют право голоса,
I understood what that feeling of fear was like.
мы защищаем нужды наших общин так, как никто другой не стал и не смог бы.
People in my family were experiencing it.
Я понимала, каково было чувствовать такой страх.
00:06:59
Young people I had worked with were being harassed,
Люди в моей семье его испытывали.
not just by classmates,
Молодых людей, с которыми я работала,
but also by their teachers.
изводили не только одноклассники,
My husband, then boyfriend,
но и их учителя.
thought twice before he put a backpack on or grew a beard
Мой муж, тогда ещё мой парень,
00:07:12
because he traveled so much.
не решался выходить с рюкзаком или отрастить бороду,
What I learned in 2001 was that my vote mattered
потому что много путешествовал.
but that my voice and vantage point also mattered.
В 2001 году я осознала, что мой голос в качестве избирателя был важен,
And it's these three things --
но также много значило моё мнение и ви́дение происходящего.
immigrants' votes, voices and vantage points --
И именно эти три вещи —
00:07:30
that I think can help make our democracy stronger.
голосá иммигрантов, их мнение и их позиция —
We actually have the power
могут, как мне кажется, помочь сделать нашу демократию сильнее.
to change the outcome of elections,
У нас действительно есть сила
to introduce new issues into the policy debate
повлиять на исход выборов,
and to change the face of the pale, male, stale leadership
вынести новые вопросы на политические дебаты
скачать в HTML/PDF
share