Давайте покончим с эйджизмом. Ashton Applewhite - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Давайте покончим с эйджизмом".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:04:06
A survey of recent
Best Picture nominations
Обзор номинаций на лучший фильм сообщает,
found that only 12 percent
of speaking or named characters
что только 12% персонажей
с текстом и именем
were age 60 and up,
старше 60 лет
and many of them
were portrayed as impaired.
и многие из них изображены
как неполноценные.
Older people can be
the most ageist of all,
Пожилые люди бывают ярыми эйджистами,
00:04:19
because we've had a lifetime
to internalize these messages
потому что мы усваивали всё это
на протяжении всей жизни
and we've never thought to challenge them.
без тени сомнения.
I had to acknowledge it
Мне пришлось признать это
and stop colluding.
и выйти из тайного сговора.
"Senior moment" quips, for example:
Например, я перестала шутить
00:04:30
I stopped making them when it dawned on me
про старческий маразм,
когда до меня дошло,
that when I lost
the car keys in high school,
что когда я теряла ключи
от машины в юности,
I didn't call it a "junior moment."
я не называла это «юным маразмом».
(Laughter)
(Смех)
I stopped blaming
my sore knee on being 64.
Я перестала упрекать
больное колено в 64 года.
00:04:41
My other knee doesn't hurt,
Моё второе колено не болит,
and it's just as old.
хотя они ровесники.
(Laughter)
(Смех)
(Applause)
(Аплодисменты)
We are all worried about
some aspect of getting older,
Нас беспокоят некоторые аспекты старения:
00:04:51
whether running out of money,
нищета,
getting sick, ending up alone,
болезни, одиночество,
and those fears are legitimate and real.
и эти страхи реальны и обоснованы.
But what never dawns on most of us
Но нам и в голову не приходит,
is that the experience of reaching old age
что опыт старения может быть
00:05:02
can be better or worse
depending on the culture
как лучше так и хуже, в зависимости
in which it takes place.
от культуры, окружающей вас.
It is not having a vagina
that makes life harder for women.
Наличие влагалища
не усложняет женщинам жизнь.
It's sexism.
Это делает сексизм.
(Applause)
(Аплодисменты)
00:05:13
It's not loving a man that makes
life harder for gay guys.
Любовь к мужчине не усложняет геям жизнь.
It's homophobia.
Это делает гомофобия.
And it is not the passage of time
that makes getting older
И вовсе не время старит нас
и превращает нашу жизнь
so much harder than it has to be.
в неоправданно сложную.
It is ageism.
Это делает эйджизм.
00:05:23
When labels are hard to read
Если невозможно прочесть надпись,
or there's no handrail
или спуститься без поручня,
or we can't open the damn jar,
или открыть эту проклятую банку,
we blame ourselves,
мы обвиняем себя,
our failure to age successfully,
нашу неспособность состариться красиво,
00:05:32
instead of the ageism that makes
those natural transitions shameful
а не эйджизм, превращающий
естественные жизненные изменения в позор,
and the discrimination that makes
those barriers acceptable.
и дискриминацию, создающую
барьеры, допустимые обществом.
You can't make money off satisfaction,
Удовлетворение не продашь,
but shame and fear create markets,
а стыд и страх питают целые рынки,
and capitalism always needs new markets.
и капитализму всегда нужны новые рынки.
00:05:48
Who says wrinkles are ugly?
Кто сказал, что морщины уродуют?
The multi-billion-dollar
skin care industry.
Зарабатывающая миллиарды
косметическая индустрия.
Who says perimenopause and low T
and mild cognitive impairment
Кто сказал, что мужской и женский климакс
и умеренные когнитивные нарушения
are medical conditions?
нужно лечить?
The trillion-dollar
pharmaceutical industry.
Зарабатывающие триллионы фармацевты.
00:06:00
(Cheers)
(Одобрительные возгласы)
The more clearly we see
these forces at work,
Чем яснее мы видим эти силы в деле,
the easier it is to come up
with alternative, more positive
тем легче нам даётся выбор
более позитивных
and more accurate narratives.
и более точных сюжетов.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...