4#

Открытия, ожидающие нас в сумеречной зоне океана. Heidi M. Sosik - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Открытия, ожидающие нас в сумеречной зоне океана". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:59
For me, curiosity about these things is a powerful driver,
в первую очередь движет любопытство,
but there's more to the motivation here.
но есть то, что ещё больше мотивирует меня исследовать.
We need to answer these questions and answer them quickly,
Мы должны найти ответы на эти вопросы, причём очень быстро,
because the twilight zone is under threat.
так как сумеречная зона в опасности.
Factory ships in the open ocean
Промысловые суда в открытом океане
00:05:17
have been vacuuming up
уже долгое время вылавливают
hundreds of thousands of tons of small, shrimp-like animals called krill.
сотни тысяч тонн мелких креветко-образных животных, известных как криль.
The animals are ground into fish meal
Позже их измельчают в корм для рыб,
to support increasing demands for aquaculture
чтобы удовлетворить спрос со стороны рыбоводческих хозяйств
and for nutraceuticals such as krill oil.
и производителей таких нутрицевтиков, как масло криля.
00:05:31
Industry is on the brink of deepening fisheries such as these
С помощью промысловых судов эти рыбные хозяйства вскоре укрепятся
into the mid-water
в середине водной толщи,
in what could start a kind of twilight zone gold rush
что может породить что-то вроде золотой лихорадки в сумеречной зоне,
operating outside the reach of national fishing regulations.
неподвластной государственным законодательствам о рыболовстве.
This could have irreversible global-scale impacts
Это может привести к необратимым глобальным последствиям
00:05:48
on marine life and food webs.
для морской жизни и пищевым цепям.
We need to get out ahead of fishing impacts
Мы должны избежать этих последствий от рыбной ловли
and work to understand this critical part of the ocean.
и тщательно изучить этот важнейший элемент океана.
At Woods Hole Oceanographic Institution,
В океанографическом институте Вудс-Хоул
I'm really fortunate to be surrounded by colleagues who share this passion.
мне повезло работать с людьми, разделяющими мой энтузиазм.
00:06:05
Together, we are ready to launch a large-scale exploration
Вместе мы готовы начать крупномасштабное исследование
of the twilight zone.
сумеречной зоны.
We have a plan to begin right away
У нас уже есть готовый план, включающий
with expeditions in the North Atlantic,
экспедиции по Северной Атлантике,
where we'll tackle the big challenges
где нам предстоит решать сложные проблемы
00:06:17
of observing and studying the twilight zone's remarkable diversity.
наблюдения и изучения невероятного разнообразия сумеречной зоны.
This kind of multiscale, multidimensional exploration
Такое многомерное и многогранное исследование
means we need to integrate new technologies.
требует внедрения новых технологий.
Let me show you a recent example that has changed our thinking.
Позвольте мне показать вам то, что недавно изменило наше представление.
Satellite tracking devices on animals such as sharks
Устройства для спутникового слежения за животными, такими как акулы,
00:06:38
are now showing us that many top predators
показывают, что многие высшие хищники
regularly dive deep into the twilight zone to feed.
регулярно погружаются в сумеречную зону, чтобы прокормиться.
And when we map their swimming patterns and compare them to satellite data,
И когда мы картируем их перемещения и сравниваем их с данными со спутников,
we find that their feeding hot spots
то обнаруживаем, что выбор места для охоты
are linked to ocean currents and other features.
связан с течениями в океане и другими факторами.
00:06:56
We used to think these animals found all of their food in surface waters.
Раньше мы думали, что эти животные находили пищу в поверхностных водах.
We now believe they depend on the twilight zone.
Сейчас мы считаем, что они зависят от сумеречной зоны.
But we still need to figure out how they find the best areas to feed,
Но нам всё ещё нужно выяснить, как они находят лучшие зоны для прокорма,
what they're eating there
что они там едят
and how much their diets depend on twilight zone species.
и какое место в их рационе занимают обитатели сумеречной зоны.
00:07:16
We will also need new technologies to explore the links with climate.
Нам также необходимы новые технологии для исследования связи с климатом.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика