4#

Поиск доказательств того, что жизнь на других планетах существует. Avi Loeb - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Поиск доказательств того, что жизнь на других планетах существует". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2773 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:02
(Laughter)
(Смех)
We cannot see it with our best telescopes because it's too small.
Его не видно даже в наши лучшие телескопы, потому что он слишком маленький.
It doesn't reflect enough sunlight.
Он не отражает достаточное количество солнечного света.
'Oumuamua was the size of a football field, big enough for us to see.
Оумуамуа был размером с футбольное поле, и его можно было увидеть.
And so the next Copernican revolution
Таким образом, следующая коперниковская революция
00:05:18
would be that we are not at the intellectual center
будет заключаться в том, что мы не являемся интеллектуальным центром
of the universe.
Вселенной.
Not only that we are not at the physical center of the universe,
То есть мы не только не находимся в физическом центре Вселенной,
but actually, you know, we arrive to the play relatively late.
но и вообще, как бы, мы пришли на это шоу с большим опозданием.
We are not at the center of stage.
Мы не в центре сцены.
00:05:33
The play is not about us.
Спектакль не про нас.
We should be modest.
Нам нужно быть скромнее.
We keep thinking that it's about us, but it's not.
Мы всё время думаем, что дело в нас, но это не так.
And we better find other actors that will tell us what the play is about.
И нам стóит найти других актёров, которые расскажут нам, о чём идёт речь в пьесе.
And people often say extraordinary claims require extraordinary evidence,
Мы часто слышим, что чрезвычайные утверждения
требуют чрезвычайных доказательств,
00:05:55
but they are not seeking the evidence.
но никто не ищет этих доказательств.
Actually, extraordinary evidence requires extraordinary funding.
Если честно, чрезвычайные доказательства требуют чрезвычайного финансирования.
(Laughter)
(Смех)
(Applause)
(Аплодисменты)
Elon Musk argued recently,
Илон Маск недавно заявил:
00:06:09
"I don't see any aliens."
«Я не вижу инопланетян».
But new scientific knowledge does not fall into our lap.
Но новые научные знания с неба не падают.
We had to invest 10 billion dollars
Чтобы найти бозон Хиггса,
in the Large Hadron Collider in order to find the Higgs boson.
нам пришлось вложить 10 миллиардов долларов в Большой адронный коллайдер.
We had to invest 10 billion dollars in the Webb telescope
Ещё 10 миллиардов долларов — в телескоп Уэбба,
00:06:25
in order to find the first generation of galaxies.
чтобы найти первое поколение галактик.
This is the way science is done.
Наука так устроена.
You need to put the effort in order to find something new.
Нужно приложить усилия, чтобы найти что-то новое.
And only over the past decade,
И только в течение последнего десятилетия
we discovered objects that came from outside the solar system.
мы обнаружили объекты, попавшие к нам из-за пределов Солнечной системы.
00:06:42
The first one was actually a decade ago.
Первый из них был обнаружен 10 лет назад.
It was a meteor, an object half a meter in size
Это был метеор, объект размером в полметра,
that collided with Earth
который летел в направлении Земли
and burned up in the atmosphere.
и сгорел в атмосфере.
It was spotted by US government satellites.
Его заметили государственные спутники США.
00:06:56
The fireball that it generated
Возникший огненный шар
released a few percent of the Hiroshima atomic bomb energy,
испустил несколько процентов энергии атомной бомбы в Хиросиме
and it was moving too fast to be bound to the Sun's gravity.
и двигался слишком быстро, то есть не был гравитационно связан с Солнцем.
And so we concluded it's interstellar.
И потому мы пришли к выводу, что он попал к нам из межзвёздного пространства.
It came from outside the solar system.
Из-за пределов Солнечной системы.
00:07:13
Could it be a Voyager-like meteor?
Может ли это быть метеор, подобный нашему «Вояджеру»?
Imagine our own spacecraft colliding with a planet like Earth.
Представьте, что наш космический корабль столкнётся с такой планетой, как Земля.
In the future, it would appear as a meteor of unusual material strength
В будущем он будет выглядеть, как метеор из материала необыкновенной прочности,
and unusual speed,
и отличаться необыкновенной скоростью,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика