4#

Почему ИИ — наш главный тест и призыв к действию. Tristan Harris - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Почему ИИ — наш главный тест и призыв к действию". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 829 книг и 2858 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:08
trained on their own language and culture.
на своём языке и в своей культуре.
But because that power is not bound with responsibility,
Но поскольку эта власть не сопряжена с ответственностью,
it also means that you get a flood of deepfakes
это также означает, что в нашу информационную среду
that are overwhelming our information environment.
вливается поток дипфейков.
You increase people’s hacking abilities.
Вы повышаете способности хакеров.
00:04:23
You enable people to do dangerous things with biology.
Вы допускаете опасные биологические эксперименты.
And we call this endgame attractor chaos.
Этот исход игры мы называем хаосом.
This is one of the probable outcomes when you decentralize.
Это один из вероятных результатов децентрализации.
So in response to that you might say, well, let's do something else.
Поэтому вы, наверное, скажете: давайте пойдём по другому пути.
Let’s go over here, and have regulated AI control.
Давайте регламентируем влияние ИИ.
00:04:38
Let’s do this in a safe way, with a few players locking it down.
Безопаснее всего, если несколько игроков заблокируют доступ.
But that has a different set of failure modes,
Но на этом пути ждут другие проблемы:
of creating unprecedented concentrations of wealth and power
беспрецедентная концентрация богатства
locked up into a few companies.
и власти в руках нескольких компаний.
One way to think about it is who would you trust
Задайте себе вопрос: кому бы вы доверили
00:04:53
to have a million times more power and wealth
в миллион раз большие власть и богатство,
than any other actor in society?
чем у любого другого субъекта общества?
Any company?
Какой-нибудь компании?
Any government?
Какому-нибудь правительству?
Any individual?
Кому-то одному?
00:05:04
And so one of those end games is dystopia.
Итак, один из исходов в этом случае — антиутопия.
So these are two obviously undesirable probable outcomes of AI's roll out.
Это два вероятных и очевидно нежелательных результата внедрения ИИ.
And those who want to focus on the benefits of open source
Причём те, кто говорит о преимуществах открытого исходного кода,
don't want to think about the things that come from chaos.
не хотят думать о том, что приводит к хаосу.
And those who want to think about the benefits of safety
А те, кто сосредоточен на безопасности
00:05:22
and regulated AI control
и сдерживаемом распространении ИИ
don't want to think about dystopia.
не хотят думать об антиутопии.
And so obviously, these are both bad outcomes that no one wants.
Очевидно, что и то, и другое — плохие исходы, которые никому не нужны.
And we should seek something like a narrow path,
И нам следует искать что-то вроде узкого пути,
where power is matched with responsibility
где власть сочетается с ответственностью
00:05:37
at every level.
на всех уровнях.
Now that assumes that this power is controllable,
Это при условии, что власть ИИ управляема,
because one of the unique things about AI
ведь у ИИ есть уникальная способность
is that the benefit is it can think for itself and make autonomous decisions.
самостоятельно думать и принимать самостоятельные решения.
That's one of the things that makes it so powerful.
Это одна из причин, делающих его таким мощным.
00:05:52
And I used to be very skeptical when friends of mine
Раньше я был настроен очень скептически,
who are in the AI community
когда мои друзья из ИИ разработчиков
talked about the idea of AI scheming or lying.
говорили, что ИИ вводит в заблуждение или врёт.
But unfortunately, in the last few months,
Но, к сожалению, в последние несколько месяцев
we are now seeing clear evidence
мы видим явные свидетельства того,
00:06:02
of things that should be in the realm of science fiction
что то, что должно быть в сфере научной фантастики,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика

English books with explanations getparalleltranslations.com