Простая эффективность мытья рук. Myriam Sidibe - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Простая эффективность мытья рук".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:05:04
have a responsibility to do good
несут ответственность за то,
чтобы делать добро
in the places where they sell their products.
в местах, где они продают свои продукты.
It's that belief, plus the scale of Unilever,
Считается, учитывая масштаб Unilever,
that allows us to keep talking about
что это позволяет нам
продолжать говорить
handwashing with soap and
hygiene to these mothers.
о мытье рук с мылом и гигиене
с этими матерями.
00:05:18
Big businesses and brands can change
Большие бизнесы и бренды могут изменить
and shift those social norms
эти социальные нормы
and make a difference for those habits
и влиять на такие привычки,
that are so stubborn.
которые упрямо не меняются.
Think about it:
Подумайте об этом.
00:05:29
Marketeers spend all their time
Продавцы тратят всё своё время,
making us switch from one brand to the other.
заставляя нас переключаться
с одного бренда на другой.
And actually, they know how to transform
И фактически они знают,
как преобразовать
science and facts into compelling messages.
науку и факты в убедительные обращения.
Just for a minute, imagine
Всего на минуту представьте,
00:05:45
when they put all their forces behind
когда они объединяют все усилия
a message as powerful as handwashing with soap.
на поддержку таких мощных призывов
как мытьё рук с мылом.
The profit motive is transforming health outcomes
Прибыльные мотивы
преобразуют показатели здоровья
in this world.
в этом мире.
But it's been happening for centuries:
Но это происходит в течении столетий.
00:05:57
the Lifebuoy brand was launched in 1894
Бренд Lifebuoy был запущен
in Victorian England
в 1894 году в Викторианской Англии,
to actually combat cholera.
чтобы бороться с холерой.
Last week, I was in Ghana
На прошлой неделе я была в Гане
with the minister of health,
с министром здоровья,
00:06:08
because if you don't know,
потому что, если вы не знаете,
there's a cholera outbreak in Ghana at the moment.
в Гане в настоящий момент
вспышка холеры.
A hundred and eighteen years later,
Сто восемнадцать лет спустя
the solution is exactly the same:
решение точно такое же.
It's about ensuring that they have access
Речь о том,
чтобы гарантировать доступ
00:06:19
to this bar of soap,
к этому куску мыла,
and that they're using it,
и что они его используют,
because that's the number one way
потому что это лучший способ
to actually stop cholera from spreading.
остановить распространение холеры.
I think this drive for profit
Я думаю, что стремление к прибыли
00:06:30
is extremely powerful,
очень сильное,
sometimes more powerful than
иногда сильнее,
the most committed charity or government.
чем самые идейные благотворительности
или государство.
Government is doing what they can,
Государство делает, что может,
especially in terms of the pandemics
особенно в условиях пандемии
00:06:41
and epidemics such as cholera,
и таких эпидемий как холера
or Ebola at the moment,
или Эбола в настоящий момент,
but with competing priorities.
но с конкурирующими приоритетами.
The budget is not always there.
У них не всегда есть бюджет.
And when you think about this,
А когда вы об этом думаете,
00:06:52
you think about what is required
вы думаете о том, что необходимо,
to make handwashing a daily habit,
чтобы сделать мытьё рук
ежедневной привычкой,
it requires sustained funding
это требует устойчивого финансирования,
to refine this behavior.
чтобы усовершенствовать это поведение.
In short, those that fight for public health
Вкратце, те,
кто борются за общее здоровье,
00:07:08
are actually dependent upon the soap companies
на самом деле зависят
от компаний по производству мыла,
to keep promoting handwashing with soap.
чтобы они могли продолжать
продвигать мытьё рук с мылом.
We have friends like USAID,
У нас есть друзья как USAID,
the Global Public-Private Partnership
for Handwashing with Soap,
Глобальное государственно-частное партнёрство
по мытью рук с мылом,
London School of Hygiene and Tropical Medicine,
Лондонская школа
гигиены и тропической медицины,
00:07:22
Plan, WaterAid,
Plan, WaterAid,
that all believe
которые верят
for a win-win-win partnership.
в обоюдное взаимовыгодное партнёрство.
Win for the public sector,
Выгодно для государственного сектора,
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...