StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "breathe". Англо-русский словарь Мюллера

  1. breathe [bri:ð]глагол
    1. дышать; вздохнуть, перевести дух;
      to breathe again , to breathe freely свободно вздохнуть, вздохнуть с облегчением

      Примеры использования

      1. We have already reached a very high latitude; but it is the height of summer, and although not so warm as in England, the southern gales, which blow us speedily towards those shores which I so ardently desire to attain, breathe a degree of renovating warmth which I had not expected.
        Мы достигли уже очень высоких широт; но сейчас разгар лета, и южные ветры, быстро несущие нас к берегам, которых я так жажду достичь, хотя и менее теплы, чем в Англии, но все же веют теплом, какого я здесь не ждал.
        Франкенштейн, или Современный Прометей. Мэри Шелли, стр. 8
      2. Breathe slowly, don't try to blink, don't be self-conscious.
        Медленно дышите, попытайтесь не моргать, не стесняйтесь.
        Субтитры видеоролика "Искусство, основанное на доверии, уязвимости и связи. Marina Abramović", стр. 1
      3. He was breathing heavily from the climb and his hand rested on one of the two heavy packs they had been carrying.
        Он еще не отдышался после подъема и стоял, положив руку на один из двух тяжелых рюкзаков.
        По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 1
    2. жить, существовать;
      a better fellow does not breathe лучше него нет человека
    3. дать передохнуть

      Примеры использования

      1. The peculiar V-shaped mouth with its pointed upper lip, the absence of brow ridges, the absence of a chin beneath the wedgelike lower lip, the incessant quivering of this mouth, the Gorgon groups of tentacles, the tumultuous breathing of the lungs in a strange atmosphere, the evident heaviness and painfulness of movement due to the greater gravitational energy of the earth--above all, the extraordinary intensity of the immense eyes--were at once vital, intense, inhuman, crippled and monstrous.
        Треугольный рот, с выступающей верхней губой, полнейшее отсутствие лба, никаких признаков подбородка под клинообразной нижней губой, непрерывное подергивание рта, щупальца, как у Горгоны, шумное дыхание в непривычной атмосфере, неповоротливость и затрудненность в движениях – результат большей силы притяжения Земли, – в особенности же огромные пристальные глаза – все это было омерзительно до тошноты.
        Война миров. Герберт Уэлс, стр. 15
    4. издавать приятный запах
    5. дуть слегка (о ветре)

      Примеры использования

      1. I can't breathe.
        Не могу дышать.
        Субтитры фильма "Гордость и предубеждение / Pride & Prejudice (2005-11-11)", стр. 2
      2. You would like, if you could, to interpret the patient's prostration in the Presence, his self-abhorrence and utter knowledge of his sins (yes, Wormwood, a clearer knowledge even than yours) on the analogy of your own choking and paralysing sensations when you encounter the deadly air that breathes from the heart of Heaven.
        Тебе хотелось бы отождествить его преклонение перед Врагом, его отвращение к себе и глубочайшее сознание своих грехов (да, Гнусик, теперь он видит их яснее, чем ты) с твоим шоком и параличом, когда ты угодил в смертоносную атмосферу Сердца Небес.
        Письма Баламута. Клайв Стейплз Льюис, стр. 85
    6. говорить (тихо);
      not to breathe a word не проронить ни звука, держать в секрете
    7. выражать что-л., дышать чем-л. (о лице, наружности);
      breathe again почувствовать облегчение;
      to breathe (a ) new life into вдохнуть новую жизнь (в кого-л., во что-л.);
      to breathe upon марать репутацию;
      to breathe a vein вышедший из употребления; архаизм пустить кровь

      Примеры использования

      1. «Aren't they beautiful? » the girl asked, as she breathed in the spicy scent of the bright flowers.
        - Какие красивые! - восхитилась Дороти, вдыхая пряный маковый аромат.
        Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 39

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share