показать другое слово

Слово "capacity". Англо-русский словарь Мюллера

  1. capacity [kəˈpæsɪtɪ]существительное
    1. вместимость;
      to fill to capacity наполнять до отказа;
      seating capacity количество сидячих мест;
      to play to capacity театр делать полные сборы

      Примеры использования

      1. So memory capacity and disk capacity
        Так, вместимость памяти и вместимость диска
        Субтитры видеоролика "Джон Ундеркоффлер о будущем ПИ", стр. 1
      2. It contained 50,000 cubic feet of gas, and, thanks to its capacity, it could maintain itself a long time in the air, although it should reach a great altitude or might be thrown into a horizontal position.
        Он имел объем пятьдесят тысяч кубических футов и благодаря такой вместимости мог долго держаться в воздухе, либо поднимаясь вверх, либо перемещаясь в горизонтальном направлении.
        Таинственный остров. Жюль Верн, стр. 3
      3. For he was a bell-boy again and acting in that capacity in this club.
        Как он отнесется к племяннику, который служит в этом клубе всего лишь рассыльным?
        Американская трагедия. Драйзер Теодор, стр. 216
    2. ёмкость; объём;
      measure of capacity мера объёма

      Примеры использования

      1. One thing I have, it's a terrific capacity.
        Одно могу сказать - пить я умею.
        Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 90
      2. For answer Holmes clapped the hat upon his head. It came right over the forehead and settled upon the bridge of his nose. “It is a question of cubic capacity,” said he; “a man with so large a brain must have something in it.”
        Вместо ответа Холмс нахлобучил шляпу себе на голову. Шляпа закрыла его лоб и уперлась в переносицу. — Видите, какой размер! — сказал он. — Не может же быть совершенно пустым такой большой череп.
        Приключения Шерлока Холмса. Голубой карбункул. Артур Конан-Дойл, стр. 4
      3. ‘We’re playing to capacity.’
        - Мы делаем полные сборы.
        Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 7
    3. способность (for capacity к чему-л.); особ. умственные способности;
      a mind of great capacity глубокий ум

      Примеры использования

      1. really extraordinary capacities that children have --
        вещи, способны творить.
        Субтитры видеоролика "Кен Робинсон рассуждает о том, как школы подавляют творчество", стр. 1
      2. For long periods the High seem to be securely in power, but sooner or later there always comes a moment when they lose either their belief in themselves or their capacity to govern efficiently, or both.
        Долгое время высшие как будто бы прочно удерживают власть, но рано или поздно наступает момент, когда они теряют либо веру в себя, либо способность управлять эффективно, либо и то и другое.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 196
      3. If all her capacity to feel had not been utterly exhausted, something in her would have protested against the plan taking form in her mind, for she hated Rhett as she hated no other person in all the world.
        Если же она еще была бы способна чувствовать, что-то в ней наверняка воспротивилось бы плану, который складывался у нее в голове, ибо Ретта она ненавидела больше всех на свете.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 2. Маргарет Митчелл, стр. 27
    4. компетенция;
      in (out of ) my capacity в (вне) моей компетенции

      Примеры использования

      1. In his capacity as an administrator, it is often necessary for a member of the Inner Party to know that this or that item of war news is untruthful, and he may often be aware that the entire war is spurious and is either not happening or is being waged for purposes quite other than the declared ones: but such knowledge is easily neutralized by the technique of DOUBLETHINK.
        Как администратор, член внутренней партии нередко должен знать, что та или иная военная сводка не соответствует истине, нередко ему известно, что вся война -- фальшивка и либо вообще не ведется, либо ведется совсем не с той целью, которую декларируют; но такое знание легко нейтрализуется методом двоемыслия.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 187
      2. Against the judge, for instance, who was only doing his duty in his public capacity, And the ex-Scotland Yard man.
        Например, в случае с судьей — он только выполнял свой долг перед обществом, и в случае с отставным полицейским.
        Десять негритят. Агата Кристи, стр. 57
      3. 'And ... and you've been invited here in that capacity?' he asked, stammering.
        – И… и вас по этой специальности пригласили к нам? – заикнувшись спросил он.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 12
    5. возможность;
      capacity for adjustments приспособляемость;
      export capacity экспортные возможности;

      Примеры использования

      1. "And now, Mr. Pip," said he, with his hands still in the sleeves, "I have probably done the most I can do; but if I can ever do more,—from a Walworth point of view, and in a strictly private and personal capacity,—I shall be glad to do it.
        - И имейте в виду, мистер Пип, - сказал он, всовывая руки в рукава, - кажется, я сделал все, что мог; но ежели бы удалось сделать больше - я говорю с уолвортской точки зрения и как сугубо частное лицо, - я сделаю это с радостью.
        Большие надежды. Чарльз Диккенс, стр. 393
    6. положение; качество;
      in the capacity of an engineer в качестве инженера;
      in a civil capacity на гражданском положении;
      I've come in the capacity of a friend я пришёл как друг;
      in his capacity as legal adviser he must... он как юрисконсульт должен...

      Примеры использования

      1. Prior to that time I had seen him on various occasions, but always in the capacity of an anthropological observer.
        До этих пор, как бы ни проходили наши встречи, я неизменно воспринимал их с позиции наблюдателя-антрополога.
        Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5). Карлос Кастанеда, стр. 6
      2. In his capacity as an Austrian subject, Fabrizio knew all about the importance to be attached to a passport.
        Будучи австрийским подданным, Фабрицио прекрасно знал, какое важное значение имеет паспорт.
        Пармская обитель. Стендаль, стр. 68
      3. In summers, the County averaged a barbecue and ball nearly every week, but to the red-haired Tarletons with their enormous capacity for enjoying themselves, each barbecue and each ball was as exciting as if it were the first they had ever attended.
        Летом пикники и балы устраивались в округе почти каждую неделю, но рыжеволосые Тарлтоны, с их непревзойденной способностью веселиться от души, радовались любому балу и любому пикнику так, словно он был первым в их жизни.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 98
    7. юридический, правовой — правоспособность
    8. техника; технология — мощность, производительность, нагрузка;
      labour capacity производительность труда;
      carrying capacity пропускная способность
    9. электрическая ёмкость
    10. capacity house переполненный театр;
      capacity production нормальная производительность

      Примеры использования

      1. ‘We’re playing to capacity.’
        - Мы делаем полные сборы.
        Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 7
    11. capacity reactance электричество ёмкостное сопротивление

      Примеры использования

      1. really extraordinary capacities that children have --
        вещи, способны творить.
        Субтитры видеоролика "Кен Робинсон рассуждает о том, как школы подавляют творчество", стр. 2

Поиск словарной статьи

share