показать другое слово
Слово "cure". Англо-русский словарь Мюллера
-
cure
uk[kjʊər] us[kjʊr]
- существительное
- лекарство; средство
Примеры использования
- to their parents. This was typically offered as a last-ditch attempt to cure a sick parent,Чаще всего они поступали так в отчаянной попытке вылечить больного родителя,Субтитры видеоролика "Краткая история каннибализма — Билл Шутт. Bill Schutt", стр. 2
- "The cure must come quickly, before the Seldon Crisis becomes acute.— Выход должен быть найден прежде, чем сэлдоновский кризис достигнет максимальной точки развития.Основание. Айзек Азимов, стр. 138
- "They have a ninety-eight per cent cure rate."Девяносто восемь процентов их клиентов бросают курить.Корпорация "Бросайте курить" Стивен КИНГ, стр. 2
- лечение; курс лечения
Примеры использования
- ‘Just tell me this, doctor,’ said Miss Russell. ‘Suppose you are really a slave of the drug habit, is there any cure?’— Скажите мне, доктор, — начала мисс Рассэл, — вот если вы — раб этой дурной привычки, возможно ли излечение?Убийство Роджера Экройда. Агата Кристи, стр. 9
- Each time Eliza sent him away to take a cure for alcoholism at Richmond.Оба раза Элиза отсылала его лечиться от алкоголизма в Ричмонд.Взгляни на дом свой, ангел. Томас Вульф, стр. 18
- "He's staying in the village doing a rest cure, after a bad nervous breakdown.– Он живет тут в деревне, отдыхает после тяжелого нервного расстройства.Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 11
- излечение
Примеры использования
- "You are quite right to do that," he murmured. "Nothing can cure the soul but the senses, just as nothing can cure the senses but the soul."-- Вот это правильно, -- сказал он тихо.-- Душу лучше всего лечить ощущениями, а от ощущений лечит только душа.Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 21
- For two years he remained in the doctor's hands. Then he was pronounced a cure, and could return to life again, with the lower half of his body, from the hips down, paralysed for ever.Два года колдовали над ним врачи и вернули его к жизни, прописав, правда, разные снадобья. Но ниже пояса тело Клиффорда так и осталось недвижным.Любовник леди Чаттерли. Дэвид Герберт Лоуренс, стр. 1
- You might have thought that would have cured the poor fellow of looking for treasure.Вы, может быть, подумаете, что это вылечило беднягу Джо от поисков клада?Пирушка с привидениями. Джером К. Джером, стр. 17
- церковное выражение — попечение (о пастве)
- техника; технология — вулканизация (резины)
- лекарство; средство
- глагол
- вылечивать, исцелять
Примеры использования
- To cure you!Чтобы вас излечить!1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 245
- The hands cure quickly, he thought.«Руки заживают быстро, — подумал он.Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 59
- "Your Highness," he said to Tutti the Heir. "I have cured your doll!– Господин наследник, – сказал он торжественно, – я вылечил вашу куклу!Три толстяка. Юрий Олеша, стр. 76
- исправлять (вред, зло)
Примеры использования
- One strong proof of my wretchedly defective nature is, that even her expostulations, so mild, so rational, have not influence to cure me of my faults; and even her praise, though I value it most highly, cannot stimulate me to continued care and foresight.”И вот тебе доказательство моей испорченности: даже ее замечания, такие кроткие, такие разумные, не могут излечить меня от моих недостатков; и даже ее похвала, которую я так высоко ценю, не в силах заставить меня всегда быть аккуратной и внимательной.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 57
- and then we need to cure it.а затем найти подходящее решение.Субтитры видеоролика "Давайте узнаем этот мир получше. Hans Rosling and Ola Rosling", стр. 6
- "I hope," said she, as they were walking together in the shrubbery the next day, "you will give your mother-in-law a few hints, when this desirable event takes place, as to the advantage of holding her tongue; and if you can compass it, do cure the younger girls of running after officers.— Надеюсь, — сказала мисс Бингли, когда они на следующее утро прогуливались вдвоем по обсаженным кустами дорожкам около дома, — после того как столь желанное событие совершится, вам удастся намекнуть вашей теще, как полезно иногда держать язык за зубами. А когда с этим вы справитесь — отучите младших сестер от привычки бегать за офицерами.Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 42
- заготовлять, консервировать
Примеры использования
- Mrs. Crenshaw took some chicken wire and bent it into the shape of a cured ham.Миссис Креншо взяла проволочную сетку и согнула её в форме копчёного окорока.Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 268
- вулканизировать (резину);
what cannot be cured must be endured пословица что нельзя исправить, то следует терпеть
- вылечивать, исцелять
- существительное
-
cure
uk[kjʊər] us[kjʊr] существительное, сленг; жаргон чудак