StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "pant". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. pant [pænt]
    1. глагол
      1. часто и тяжело дышать, задыхаться

        Примеры использования

        1. ‘He’s in the bathroom, the devil,’ cried Zina, panting.
          – В ванной, в ванной проклятый чёрт сидит, – задыхаясь, закричала Зина.
          Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 63
        2. The procurator sat down in the armchair. Banga, his tongue hanging out, panting heavily, lay down at his master's feet, and the joy in the dog's eyes meant that the storm was over, the only thing in the world that the fearless dog was afraid of, and also that he was again there, next to the man whom he loved, respected, and considered the most powerful man in the world, the ruler of all men, thanks to whom the dog considered himself a privileged, lofty and special being.
          Прокуратор сел в кресло, Банга, высунув язык и часто дыша, улегся у ног хозяина, причем радость в глазах пса означала, что кончилась гроза, единственное в мире, чего боялся бесстрашный пес, а также то, что он опять тут, рядом с тем человеком, которого любил, уважал и считал самым могучим в мире, повелителем всех людей, благодаря которому и самого себя пес считал существом привилегированным, высшим и особенным.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 317
        3. Lombard panted: "Not such an easy job."
          — Работенка не из легких.  — Ломбард тяжело дышал.
          Десять негритят. Агата Кристи, стр. 135
      2. пыхтеть

        Примеры использования

        1. He can smell Wheelock's cologne, though, stronger than ever, and the man is practically panting in his ear, sounding like a horny kid at the end of a hot date.
          Но вот запах уилокского одеколона становится сильнее: Уилок только что не пыхтит ему в ухо от нетерпения, будто распалившийся юнец на исходе жаркого свидания.
          Слепой Уилли. Стивен КИНГ, стр. 26
        2. Then the valley of ashes opened out on both sides of us, and I had a glimpse of Mrs. Wilson straining at the garage pump with panting vitality as we went by.
          Потом по обе стороны открылась Долина Шлака, и я успел заметить миссис Уилсон, энергично орудовавшую у бензоколонки.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 51
        3. "Had enough?" he panted.
          - Довольно с вас? - крикнул он, еле переводя дух.
          Затерянный мир. Артур Конан-Дойл, стр. 19
      3. страстно желать, тосковать (for , after pant о чём-л.)

        Примеры использования

        1. "Ah," cried d'Artagnan, really carried away by the passion this woman had the power to kindle in his heart, "ah, that is because my happiness appears so impossible to me; and I have such fear that it should fly away from me like a dream that I pant to make a reality of it."
          — Ах! — вскричал д'Артаньян, и в самом деле охваченный страстью, которую эта женщина имела дар зажигать в его сердце. — Мое счастье мне кажется невероятным, я все время боюсь, что оно может улететь от меня, как сон, вот почему я спешу превратить его в действительность!
          Три мушкетера. Часть вторая. Александр Дюма, стр. 45
      4. трепетать, сильно биться (о сердце)

        Примеры использования

        1. They would come like a scatter of jackstones on the marble flats beside the canals, the candy-cheeked boys with blue-agate eyes, panting onion-tainted commands to each other.
          Горстью звучных камешков высыпали мальчишки — кирпичные щеки, голубые бусины глаз — на мраморные набережные каналов и, запыхавшись, подбадривали друг друга возгласами, благоухающими луком.
          Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 90
      5. говорить задыхаясь; выпаливать (обыкн. pant out )

        Примеры использования

        1. The little prince sat down on the table and panted a little.
          Маленький принц сел на стол, чтобы отдышаться.
          Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 27
        2. “ ‘Oh, I am so frightened!’ I panted.
          — Ох, как я перепугалась! — пролепетала я.
          Приключения Шерлока Холмса. Медные буки. Артур Конан-Дойл, стр. 21
        3. He drew his breath short, and strained me so close to him, I could scarcely pant.
          Задыхаясь, он так прижал меня к себе, что я едва могла перевести дух.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 317
    2. существительное
      1. одышка; тяжёлое, затруднённое дыхание

        Примеры использования

        1. She came in panting from running so fast, took off her kerchief, looked for her mother, went up to her and said,
          Она вошла, едва переводя дух от скорого бега, сняла с себя платок, отыскала глазами мать, подошла к ней и сказала:
          Преступление и наказание, Часть вторая. Федор Михайлович Достоевский, стр. 99
      2. пыхтение
      3. биение (сердца)

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share