StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "ripple". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. ripple [ˈrɪpl]
    1. существительное
      1. рябь, зыбь

        Примеры использования

        1. and in doing so, not only create ripples of positivity,
          и сделать счастье не просто случайным, кратковременным состоянием,
          Субтитры видеоролика "Как счастье может помочь нам работать лучше? Шон Ачор", стр. 8
        2. From here there was no land to be seen anywhere - just a vast expanse of blue water rippling in the evening sun.
          Земли не было видно: всюду, куда ни кинь взгляд, — голубая вода, покрытая легкой рябью и освещенная предзакатным солнцем.
          Десять негритят. Агата Кристи, стр. 19
        3. Then he put the paper in the bottle, and he corked the bottle up as tightly as he could, and he leant out of his window as far as he could lean without falling in, and he threw the bottle as far as he could throw -- splash! -- and in a little while it bobbed up again on the water; and he watched it floating slowly away in the distance, until his eyes ached with looking, and sometimes he thought it was the bottle, and sometimes he thought it was just a ripple on the water which he was following, and then suddenly he knew that he would never see it again and that he had done all that he could do to save himself.
          Затем он положил бумагу в бутылку, заткнул ее пробкой так туго, как только мог, высунулся из окна так далеко, как только мог высунуться, и бросил бутылку так далеко, как только мог бросить -- splash! -- и через некоторое время она снова покачивалась на воде; и он наблюдал, как она медленно отплывает прочь, пока глаза у него не стали слезиться от смотрения, и при этом иногда он думал, что это бутылка, а иногда, что это просто рябь на воде, и тогда он понял, что он больше никогда ее не увидит и что он сделал все, что мог, для своего спасения.
          Винни-Пух и все, все, все. Милн Алан, стр. 52
      2. волнистость (волос)

        Примеры использования

        1. The Frenchman was less interested in Sarah's medical achievements than in the black hair that rippled back from her forehead and the beautifully shaped red mouth.
          Француза куда меньше интересовали медицинские достижения Сары, чем ее вьющиеся черные волосы и красивой формы алый рот.
          Свидание со смертью. Агата Кристи, стр. 5
        2. The titter that rippled around the room appeared to abash the boy, but in reality that result was caused rather more by his worshipful awe of his unknown idol and the dread pleasure that lay in his high good fortune.
          Смешок, волной промчавшийся по классу, казалось, смутил Тома; на самом же деле это было не смущение, а почтительная робость перед новым божеством и страх, смешанный с радостью, которую сулила такая необыкновенная удача.
          Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 43
        3. He played Scriabin, and it was like the rippling of moonlight on water.
          Мальчик играл Скрябина; серебристые звуки поплыли в воздухе, словно играющий в волнах лунный свет.
          Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 3
      3. журчание;
        a ripple of laughter серебристый смех

        Примеры использования

        1. He played Scriabin, and it was like the rippling of moonlight on water.
          Мальчик играл Скрябина; серебристые звуки поплыли в воздухе, словно играющий в волнах лунный свет.
          Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 3
        2. The exhilarating ripple of her voice was a wild tonic in the rain.
          Журчание ее голоса влилось в шум дождя, как бодрящий эликсир.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 65
        3. "Oh, Harry!" cried the lad, with a ripple of laughter. "Harry spends his days in saying what is incredible, and his evenings in doing what is improbable.
          -- Ах, Гарри! -- Дориан рассмеялся.-- Гарри днем занят тем, что говорит невозможные вещи, а по вечерам творит невероятные вещи.
          Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 117
      4. пульсация
    2. глагол
      1. покрывать(ся) рябью

        Примеры использования

        1. A breeze blew through the room, blew curtains in at one end and out the other like pale flags, twisting them up toward the frosted wedding-cake of the ceiling, and then rippled over the wine-colored rug, making a shadow on it as wind does on the sea.
          Легкий ветерок гулял по комнате, трепля занавеси на окнах, развевавшиеся, точно бледные флаги, — то вдувал их внутрь, то выдувал наружу, то вдруг вскидывал вверх, к потолку, похожему на свадебный пирог, облитый глазурью, а по винно-красному ковру рябью бежала тень, как по морской глади под бризом.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 7
        2. The scrub gradually became taller and tinged with green. The earth was redder, patches of grass rippled in the breeze, and low thorn trees began to appear.
          Растительность стала гуще, появилась зелень, на красной почве то и дело встречались островки высокой травы, сгибающейся под ветерком, то тут, то там торчали терновые кусты.
          Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 15
        3. The hair rippled up along his back at the sight.
          Шерсть у него на спине поднялась дыбом.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 65
      2. струиться

        Примеры использования

        1. Without words said, a wave of understanding rippled through the crowd.
          Без всяких слов по толпе прокатилась волна понимания.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 176
        2. it ripples across your whole world.
          и всё начинаешь видеть по-другому.
          Субтитры видеоролика "Как найти работу по душе. Scott Dinsmore", стр. 10
      3. журчать

        Примеры использования

        1. But he made a sad business of it with his unsteady hand, and a smothered titter rippled over the house.
          Но рука у него дрожала, с делом он справлялся плохо, и по зале волной прокатился сдавленный смешок.
          Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 126
  2. ripple [ˈrɪpl]
    1. существительное — чесалка (для льна)
    2. глагол — чесать (лён)

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share