показать другое слово
Слово "sigh". Англо-русский словарь Мюллера
-
sigh
uk/us[saɪ]
- существительное — вздох
Примеры использования
- She dropped her head, with her nose to the ground and directed toward a point near to her closely bunched feet, and around this point she circled several times; then, with a tired sigh that was almost a grunt, she curled her body in, relaxed her legs, and dropped down, her head toward the entrance.Опустив голову и почти касаясь носом близко сдвинутых лап, волчица несколько раз перевернулась вокруг себя, не то с усталым вздохом, не то с ворчанием подогнула ноги и растянулась на земле, головой ко входу.Белый Клык. Джек Лондон, стр. 39
- With the deep, unconscious sigh which not even the nearness of the telescreen could prevent him from uttering when his day's work started, Winston pulled the speakwrite towards him, blew the dust from its mouthpiece, and put on his spectacles.С глубоким безотчетным вздохом, которого он по обыкновению не сумел сдержать, несмотря на близость телекрана, Уинстон начал свой рабочий день: притянул к себе речепис, сдул пыль с микрофона и надел очки.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 35
- "I planned to spend mine in new music," said Beth, with a little sigh, which no one heard but the hearth brush and kettle-holder.– Я собиралась потратить свой доллар на новые ноты, – проронила Бесс с таким легким вздохом, что его услышали лишь стоявшие поблизости подставка для чайника и щетка для выметания очага.Маленькие женщины. Луиза Мэй Олкотт, стр. 1
- глагол
- вздыхать
Примеры использования
- Now where's the percentage in that?" "I hope you rot in hell," he told Donatti. Donatti sighed. "If I had a nickel for every time someone expressed a similar sentiment, I could retire. Let it be a lesson to you, Mr Morrison. When a romantic tries to do a good thing and fails, they give him a medal. When a pragmatist succeeds, they wish him in hell.Какая в этом выгода?Корпорация "Бросайте курить" Стивен КИНГ, стр. 17
- Sighing, he scooped up the paper and looked at it. Instantly, a wave of nausea hit him.С горестным вздохом он взял его в руки, и в тот же миг на него стремительно накатил приступ тошноты.Ангелы и Демоны. Дэн Браун, стр. 4
- "It's so dreadful to be poor!" sighed Meg, looking down at her old dress.– Как это отвратительно – быть бедным! – вздохнула Мег и опустила взгляд на свое старое платье.Маленькие женщины. Луиза Мэй Олкотт, стр. 1
- тосковать (for sigh по ком-л.)
Примеры использования
- "At such a time, so dark, so dreary, for human sympathy my very spirit sighed; but instead thereof, "'My dearest friend, my counsellor, my comforter and guide--My joy in grief, my second bliss in joy,' came to my side.В эту пору мрака и уныния мое сердце томилось по человеческому участию, но вместо того - Мой друг, моя мечта - советник лучший мой В скорбях и в радости - явилась предо мной.Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 125
- Ippolit Matveyevich put on his pince-nez, read the receipt and, sighing, passed over the money.Ипполит Матвеевич надел пенсне, прочел расписку и, томясь, отдал деньги.Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 79
- “Lord! fancy people wanting to drive about in such weather,” sighed Raissa.— Господи, приходит же охота ездить в такую погоду! — вздохнула дьячиха.Ведьма. Чехов Антон Павлович, стр. 3
- вздыхать
- существительное — вздох