StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "stale". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. stale [stl]
    1. имя прилагательное
      1. несвежий;
        stale bread чёрствый хлеб

        Примеры использования

        1. I found the humidor on an unfamiliar table, with two stale, dry cigarettes inside.
          Наконец на одном столе обнаружилась сигаретница, и в ней две лежалые высохшие сигареты.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 111
        2. Even you can become the object of desire; out here you have a faint resemblance to home; your rooms, full of the smell of stale food, sleep, smoke, and clothes.
          Даже и вы можете стать желанными; более того: здесь, на фронте, вы озарены отблеском сказочно далекой родины и дома, вы, чуланы, пропитанные испарениями спящих и их одежды, пропахшие перестоявшейся пищей и табачным дымом!
          На Западном фронте без перемен. Эрих Мария Ремарк, стр. 26
        3. Children no older than you had to work twelve hours a day for cruel masters who flogged them with whips if they worked too slowly and fed them on nothing but stale breadcrusts and water.
          Детям, твоим сверстникам, приходилось работать двенадцать часов в день на жестоких хозяев; если они работали медленно, их пороли кнутом, а питались они черствыми корками и водой.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 69
      2. спёртый;
        stale air спёртый, тяжёлый воздух

        Примеры использования

        1. The pain made him suck in a breath of the house’s stale air.
          Явно не рассчитав удара, он резко вдохнул затхлый воздух комнаты и ощутил отвратительно резкий чесночный запах.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 19
      3. выдохшийся; перетренировавшийся (о спортсмене)

        Примеры использования

        1. No, there were no more goals, there was nothing left but the deep, painful yearning to shake off this whole desolate dream, to spit out this stale wine, to put an end to this miserable and shameful life.
          Нет, для него не существует больше никаких целей, есть только одно глубокое мучительно‑стpастное желание – стряхнуть с себя весь этот кошмар, выплюнуть что выдохшееся вино, положить конец этой жалкой и позорной жизни
          Сиддхартха. Герман Гессе, стр. 61
      4. избитый, утративший новизну

        Примеры использования

        1. or livening up a stale relationship by doing something new together,
          оживление утративших новизну отношений какой-то новой затеей вместе,
          Субтитры видеоролика "Что нужно для хорошей жизни? Уроки самого длинного исследования о счастье. Robert Waldinger", стр. 5
        2. They have decided that Buonaparte has burnt his boats, and I believe that we are ready to burn ours." Prince Vasili always spoke languidly, like an actor repeating a stale part.
          Решили, что Бонапарте сжег свои корабли; и мы тоже, кажется, готовы сжечь наши.] – Князь Василий говорил всегда лениво, как актер говорит роль старой пиесы.
          Война и мир. Книга первая: 1805. Лев Николаевич Толстой, стр. 2
        3. The papers were dull, the news was local and stale, and the war news was all old.
          Газеты были скучные, новости были затхлые и узкоместные, известия с фронта устарелые.
          Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 104
    2. глагол
      1. изнашивать(ся)

        Примеры использования

        1. All these government cashiers, secretaries, clerks, and superintendents—stale, sickly-looking, clumsy figures—were perfectly well aware of their inferiority. They did not even enter the ball-room, but contented themselves with watching their wives and daughters in the distance dancing with the accomplished and graceful officers.
          Все эти казначеи, секретари и надзиратели, испитые, геморроидальные и мешковатые, отлично сознавали свою убогость и не входили в залу, а только издали поглядывали, как их жены и дочери танцевали с ловкими и стройными поручиками.
          Муж. Чехов Антон Павлович, стр. 2
      2. лишать (-ся) свежести, черстветь
      3. утрачивать новизну, устаревать, становиться неинтересным
  2. stale [stl]
    1. существительное — моча (скота)
    2. глагол — мочиться (о скоте)

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share