показать другое слово
Слово "suck". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
suck
uk/us[sʌk]
- существительное
- сосание;
to take a suck пососатьПримеры использования
- And nursery rhymes suck.И детские песенки... полный отстой.Субтитры видеоролика "Что я узнал о воспитании детей, став папой-домохозяином. Glen Henry", стр. 4
- “She sucked the blood: she said she’d drain my heart,” said Mason.- Она сосала кровь; она сказала, что высосет всю кровь из моего сердца! - воскликнул Мэзон.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 233
- definition of the word "suck."определение слова «suck» [замотать].Субтитры видеоролика "Эрик Гилер демонстрирует беспроводное электричество", стр. 1
- всасывание, засасывание
- небольшой глоток
Примеры использования
- Beware of giving anyone the clue to your griefs; the curious suck our tears as flies suck the blood of a wounded hart."Любопытные пьют наши слезы, как мухи пьют кровь раненой лани.Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 279
- материнское молоко;
to give suck (to ) кормить грудью - школьное , сленг; жаргон — неприятность; провал (тж. suck-in );
what a suck (или sucks )! попался!Примеры использования
- And I'm probably going to suck in that scene.И, возможно, очень плохо сыграю эту сцену.Субтитры видеоролика "Как жажда внимания негативно влияет на творчество. Joseph Gordon-Levitt", стр. 6
- Mom, I suck.Мам, я неудачница.Субтитры фильма "Сумерки / Twilight (2008-11-20)", стр. 23
- школьное , сленг; жаргон — сласти
- сосание;
- глагол
- сосать; всасывать (тж. suck in );
the pump sucks насос засасывает воздух вместо водыПримеры использования
- “Not to suck up Drink; that is the Law.– Не лакать воду языком – это Закон.Остров доктора Моро. Герберт Уэллс, стр. 53
- Beware of giving anyone the clue to your griefs; the curious suck our tears as flies suck the blood of a wounded hart."Любопытные пьют наши слезы, как мухи пьют кровь раненой лани.Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 279
- My own column was sucked toward the open country, and presently I felt a chill which was not of the hot autumn; for as we stalked out on the dark moor, we beheld around us the hellish moon-glitter of evil snows.Моя собственная колонна тянулась в сторону открытой местности, и тогда я почувствовал холод, несвойственный этой жаркой осени; ибо, выбравшись на темную пустошь, в лунном свете мы увидели вокруг себя адский блеск зловещих снегов.Ньярлатхотеп. Говард Филлипс Лавкрафт, стр. 3
- to suck dry высосать, истощить;
suck at сосать, посасывать, (трубку и т.п.);
suck in a> всасывать, впитывать (тж. знания и т.п.); b> засасывать (о водовороте); c> сленг; жаргон обмануть, обставить;
suck out высасывать;
to suck advantage out of smth. извлекать выгоду из чего-л.;
suck up a> всасывать; поглощать; b> школьное сленг; жаргон подлизываться (to )Примеры использования
- That was the funeral oration of one friend and client; and he could not help a certain apprehension lest the good name of another should be sucked down in the eddy of the scandal.Таково было надгробное напутствие его старому другу и клиенту, а если его опасения окажутся верны, то доброе имя еще одного его друга могло безвозвратно погибнуть в водовороте возмутительнейшего скандала.Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 26
- I'm hoping the other Slytherins will suck up to me now I'm at Hogwarts...Надеюсь, что вот теперь, когда я буду учиться в Хогвартсе, остальные слизеринцы будут относиться ко мне должным образом.Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 32
- "The only way is to suck the kernel out, but very few brujos would dare to do that.— Единственный способ — высосать зерно, но редкий брухо на это отважится.Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5). Карлос Кастанеда, стр. 11
- сосать; всасывать (тж. suck in );
- существительное