показать другое слово

Слово "track". Англо-русский словарь Мюллера

  1. track [træk]
    1. существительное
      1. след;
        to be on the track of a> преследовать; b> напасть на след;
        to be in the track of smb. идти по стопам, следовать примеру кого-л.;
        to lose track of a> потерять след; b> потерять нить (чего-л.);
        to keep track of следить;
        to keep the track of events быть в курсе событий

        Примеры использования

        1. The history of the Galaxy has got a little muddled, for a number of reasons: partly because those who are trying to keep track of it have got a little muddled, but also because some very muddling things have been happening anyway.
          История Галактики слегка запутана по целому ряду причин: отчасти потому, что слегка запутались те, кто пытается ее изучать, отчасти потому, что в ней и так полным-полно путаницы.
          В основном безвредна. Дуглас Адамс, стр. 1
        2. “When I arrived at the house,” continued Holmes, “I at once went very carefully round it to observe if there were any traces in the snow which might help me. I knew that none had fallen since the evening before, and also that there had been a strong frost to preserve impressions. I passed along the tradesmen’s path, but found it all trampled down and indistinguishable. Just beyond it, however, at the far side of the kitchen door, a woman had stood and talked with a man, whose round impressions on one side showed that he had a wooden leg. I could even tell that they had been disturbed, for the woman had run back swiftly to the door, as was shown by the deep toe and light heel marks, while Wooden-leg had waited a little, and then had gone away. I thought at the time that this might be the maid and her sweetheart, of whom you had already spoken to me, and inquiry showed it was so. I passed round the garden without seeing anything more than random tracks, which I took to be the police; but when I got into the stable lane a very long and complex story was written in the snow in front of me.
          — Приехав к вам, — продолжал Холмс, — я в первую очередь внимательно осмотрел участок возле дома, надеясь что-нибудь обнаружить. Снега со вчерашнего вечера не выпадало, а сильный мороз должен был хорошо сохранить следы на снегу. Я прошел по дорожке, которой подвозят продукты, но она была утоптана. Но неподалеку от двери в кухню я заметил следы женских ботинок; рядом с женщиной стоял мужчина. Круглые отпечатки показывали, что одна нога у него деревянная. По-видимому, кто-то помешал их разговору, так как женщина побежала к двери: носки женских ботинок отпечатались глубже, чем каблуки. Человек с деревянной ногой подождал немного, а затем ушел. Я тут же подумал, что это должно быть, горничная и ее поклонник, о которых вы говорили. Так оно, и оказалось. Я обошел сад, но больше ничего не заметил, кроме беспорядочных следов, разбегавшихся во всех направлениях. Это ходили полицейские. Но когда я дошел до дорожки, которая вела к конюшне, вся сложная история этой ночи открылась мне, будто написанная на снегу.
          Приключения Шерлока Холмса. Берилловая диадема. Артур Конан-Дойл, стр. 22
        3. Where the pink cliffs rose out of the ground there were often narrow tracks winding upwards.
          Там, где утес вставал прямо из земли, часто тоненько убегала вверх тропка.
          Повелитель мух. Уильям Голдинг, стр. 19
      2. просёлочная дорога; тропинка

        Примеры использования

        1. And then she noticed a narrow track between young fir-trees, a track that seemed to lead nowhere.
          Меж молодых елочек обозначилась тропа - вроде бы бесцельная, в никуда.
          Любовник леди Чаттерли. Дэвид Герберт Лоуренс, стр. 93
        2. The police of three countries had tracked the great criminal at last from Ghent to Brussels, from Brussels to the Hook of Holland; and it was conjectured that he would take some advantage of the unfamiliarity and confusion of the Eucharistic Congress, then taking place in London.
          Полиция трех стран наконец выследила его, от Гента до Брюсселя, от Брюсселя до Хук ван Холланда, и решила, что он поедет в Лондон, — туда съехались в те дни католические священники, и легче было затеряться в сутолоке приезжих.
          Сапфировый крест. Честертон Гилберт Кийт, стр. 1
      3. жизненный путь;
        off the track сбившийся с пути, на ложном пути {см. тж. track 1, 6}
      4. курс, путь;
        the track of a comet путь кометы

        Примеры использования

        1. we can stop cancer right in its tracks
          мы сможем остановить рак в самом его начале
          Субтитры видеоролика "Как иммунные клетки могут помочь побороть рак. Elizabeth Wayne", стр. 1
        2. Langdon stopped dead in his tracks and gaped at the aircraft parked on the tarmac.
          Лэнгдон застыл как вкопанный, уставившись на приникший к бетону самолет.
          Ангелы и Демоны. Дэн Браун, стр. 7
        3. “He must guard himself, for he may find that there is someone more cunning than himself upon his track. You must lock yourself up from him to-night. If he is violent, we shall take you away to your aunt’s at Harrow. Now, we must make the best use of our time, so kindly take us at once to the rooms which we are to examine.”
          — Придется ему быть осторожнее, потому что здесь может найтись кое-кто похитрее его. На ночь запритесь от него на ключ. Если он будет буйствовать, мы увезем вас к вашей тетке в Харроу… Ну, а теперь надо как можно лучше использовать время, и потому проводите нас, пожалуйста, в те комнаты, которые мы должны обследовать.
          Приключения Шерлока Холмса. Пёстрая лента. Артур Конан-Дойл, стр. 14
      5. ряд, вереница (событий, мыслей)
      6. железнодорожный — колея, рельсовый путь;
        single (double ) track одноколейный (двухколейный) путь;
        to leave the track сойти с рельсов;
        off the track сошедший с рельсов {см. тж. track 1, 3}

        Примеры использования

        1. Semyon Ivanonv was a track-walker.
          Семен Иванов служил сторожем на железной дороге.
          Сигнал. Всеволод Михайлович Гаршин, стр. 1
        2. if I tell you someone's from the "wrong side of the tracks."
          когда я говорю, что кто-то — с «неправильной стороны рельсов».
          Субтитры видеоролика "Почему неблагополучные районы обычно находятся в восточной части города? Stephen DeBerry", стр. 2
        3. And last the murky yellow cars of the Chicago, Milwaukee & St. Paul railroad looking cheerful as Christmas itself on the tracks beside the gate.
          А на рельсах, против выхода на платформу, — желтые вагоны линии Чикаго — Милуоки — Сент-Пол, веселые, как само Рождество.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 133
      7. техника; технология — направляющее устройство
      8. спортивный — лыжня; беговая дорожка; трек
      9. спортивный — лёгкая атлетика
      10. гусеница (трактора, танка)
      11. авиация — путь, трасса, маршрут полёта
      12. дорожка (фонограммы); фонограмма;
        in one's tracks сленг; жаргон на месте; немедленно, тотчас же;
        to make tracks разговорное дать тягу, улизнуть, убежать;
        to make tracks for разговорное отправиться, направить свои стопы;
        on the inside track американский, употребляется в США в выгодном положении;
        off the track уклонившийся от темы {см. тж. track 1, 3 и 1, 6}
    2. глагол
      1. следить, прослеживать; выслеживать (обыкн. track out , track up , track down )

        Примеры использования

        1. Perhaps we had not cracked their hole in the ground (don't know how deep down it was) but I'll bet that neither men nor computers were still tracking.
          Может, мы и не раздолбали нору, в которую этот штаб зарылся (на какую глубину - понятия не имею), но готов спорить на что угодно, что ни люди, ни компьютеры вести наблюдения там не могли.
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 331
        2. We're tracking her head
          Мы фиксируем движения её головы
          Субтитры видеоролика "Лингвистическая одаренность младенцев. Патриция Куль", стр. 5
        3. There aren't many of them, and I guess the Government's never considered them a great enough danger to go in and track them down.
          Их немного, и правительство, видимо, не считает их настолько опасными, чтобы продолжать поиски за пределами городов.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 103
      2. американский, употребляется в США — оставлять следы; наследить, напачкать
      3. прокладывать путь; намечать курс
      4. катиться по колее (о колёсах)

        Примеры использования

        1. and he came across the tracks of where a female leopard had walked.
          и он наткнулся на следы самки леопарда.
          Субтитры видеоролика " Чему я научился у Нельсона Манделы. Бойд Варти", стр. 3
      5. иметь определённое расстояние между колёсами;
        this car tracks 46 inches у этой машины расстояние между колёсами равно 46 дюймам
      6. прокладывать колею; укладывать рельсы
      7. тянуть бечевой (тж. track up );
        track down выследить и поймать

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share