StudyEnglishWords

3#

Алиса в стране чудес. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Алиса в стране чудес". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 389 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 19 из 73  ←предыдущая следующая→ ...

'That's quite enough—I hope I shan't grow any more—As it is, I can't get out at the door—I do wish I hadn't drunk quite so much!'
- Ой-ой, хватит, хватит!
Ой, неужели я не перестану расти, я и так уже в дверь не пройду!
И зачем я столько выпила?
Надо было только капельку!
Alas! it was too late to wish that!
She went on growing, and growing, and very soon had to kneel down on the floor: in another minute there was not even room for this, and she tried the effect of lying down with one elbow against the door, and the other arm curled round her head.
Увы, мысли были совершенно правильные, но несколько запоздалые: Алиса все росла и росла!
Очень скоро ей пришлось встать на колени, а спустя минуту оказалось, что и этого мало; бедняжка попробовала лечь на под, упершись локтем одной руки в дверь, а другую руку положив за голову.
Still she went on growing, and, as a last resource, she put one arm out of the window, and one foot up the chimney, and said to herself
Но скоро ей опять стало не хватать места - она все продолжала расти.
Тогда она попробовала последнее средство: руку высунула в окно, а другую ногу поместила в камине.
'Now I can do no more, whatever happens.
What WILL become of me?'
"Все! - подумала она в отчаянии.- Больше ничего не поделаешь, будь что будет!"
Luckily for Alice, the little magic bottle had now had its full effect, and she grew no larger: still it was very uncomfortable, and, as there seemed to be no sort of chance of her ever getting out of the room again, no wonder she felt unhappy.
К счастью, на этом действие волшебного напитка прекратилось - расти Алиса перестала.
Но она и без того была в незавидном положении: ей было тесно, неудобно, и, главное, не было никакой надежды выбраться на волю.
Не мудрено, что Алиса на минутку повесила нос.
'It was much pleasanter at home,' thought poor Alice, 'when one wasn't always growing larger and smaller, and being ordered about by mice and rabbits.
"Насколько лучше было дома,- подумала бедная девочка,- там, по крайней мере, человек знал, какого он будет роста через пять минут!
А тут!..
То ты большая, то ты маленькая, и всякие мыши и кролики помыкают тобой как хотят!
I almost wish I hadn't gone down that rabbit-hole—and yet—and yet—it's rather curious, you know, this sort of life!
Нет, наверное, зря я полезла в эту кроличью нору.
Хотя... хотя... нет, все-таки тут довольно-таки интересная жизнь!
I do wonder what CAN have happened to me!
Самое интересное - как это все вдруг могло случиться со мной?
When I used to read fairy-tales, I fancied that kind of thing never happened, and now here I am in the middle of one!
Ведь раньше, когда я читала сказки, я думала, на самом деде таких вещей никогда не бывает, а тут, пожалуйста, сама попала в самую настоящую сказку!
There ought to be a book written about me, that there ought!
Обязательно надо написать про меня книжку, вот что!
And when I grow up, I'll write one—but I'm grown up now,' she added in a sorrowful tone; 'at least there's no room to grow up any more HERE.'
Когда я буду большая, я сама..." - И тут Алиса запнулась.
- Да ведь я и так большая,- грустно сказала она,- а уж в этой-то комнате мне больше никак не вырасти!
'But then,' thought Alice, 'shall I NEVER get any older than I am now?
"А вдруг и правда больше не буду расти? - думала Алиса.- Значит, я и старше не стану!
That'll be a comfort, one way—never to be an old woman—but then—always to have lessons to learn!
Пожалуй, это неплохо: никогда не стану старушкой!
Да, но ведь тогда мне придется всю жизнь учить уроки.
Oh, I shouldn't like THAT!'
Нет уж, спасибо!.."
'Oh, you foolish Alice!' she answered herself.
'How can you learn lessons in here?
- Ну и дурочка же ты, моя дорогая,- вновь перебила она сама себя- Какие тебе еще тут уроки!
скачать в HTML/PDF
share
основано на 26 оценках: 4 из 5 1