8#

Ангелы и Демоны. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Ангелы и Демоны". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 660 книг и 1899 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 299 из 437  ←предыдущая следующая→ ...

I want your strength preserved… for me.
"Я хочу, чтобы ты сохранила силы... для меня".
Lifting her head slightly, he placed his palm beneath her neck and found the hollow directly beneath her skull.
Слегка приподняв голову Виттории, он нащупал углубление на шее сразу под черепом.
The crown/meridian pressure point was one he had used countless times.
Убийца давно потерял счет тому, сколько раз пользовался этим приемом.
With crushing force, he drove his thumb into the soft cartilage and felt it depress.
С огромной силой он вдавил большой палец в мягкий хрящ и продержал его в этом положении несколько секунд.
The woman slumped instantly.
Тело девушки мгновенно обмякло.
Twenty minutes, he thought.
Двадцать минут, подумал ассасин.
She would be a tantalizing end to a perfect day.
Это будет достойным завершением превосходного дня.
After she had served him and died doing it, he would stand on the balcony and watch the midnight Vatican fireworks.
После того как она удовлетворит его страсть и умрет, он выйдет на балкон, чтобы полюбоваться полуночным фейерверком в Ватикане.
Leaving his prize unconscious on the couch, the Hassassin went downstairs into a torchlit dungeon.
Оставив свою добычу на диване, ассасин спустился в залитую светом факелов темницу.
The final task.
Последнее задание.
He walked to the table and revered the sacred, metal forms that had been left there for him.
Он подошел к столу и с благоговением посмотрел на оставленные для него священные металлические литые формы.
Water.
Вода.
It was his last.
Это был последний знак.
Removing a torch from the wall as he had done three times already, he began heating the end.
Сняв со стены факел, как делал это уже трижды, ассасин стал нагревать один конец стержня.
When the end of the object was white hot, he carried it to the cell.
Когда металл раскалился добела, он прошел в камеру.
Inside, a single man stood in silence.
Old and alone.
Там, стоя, его ждал человек.
"Cardinal Baggia," the killer hissed.
"Have you prayed yet?"
- Вы уже помолились, кардинал Баджиа? - прошипел он.
The Italian’s eyes were fearless.
"Only for your soul."
- Только за спасение твоей души, - бесстрашно глядя в глаза убийцы, ответил итальянец.
98
Глава 98
The six pompieri firemen who responded to the fire at the Church of Santa Maria Della Vittoria extinguished the bonfire with blasts of Halon gas.
Шестеро пожарных - по-итальянски pompieri, - первыми прибывшие в церковь Санта-Мария делла Виттория, потушили погребальный костер с помощью углекислого газа.
Water was cheaper, but the steam it created would have ruined the frescoes in the chapel, and the Vatican paid Roman pompieri a healthy stipend for swift and prudent service in all Vatican owned buildings.
Заливка водой обошлась бы значительно дешевле, но образующийся при этом пар мог серьезно повредить фрески.
Ватикан выплачивал римским pompieri щедрое вознаграждение за бережное отношение к его собственности.
Pompieri, by the nature of their work, witnessed tragedy almost daily, but the execution in this church was something none of them would ever forget.
Пожарным по роду их деятельности чуть ли не ежедневно приходилось выступать свидетелями самых различных трагедий.
Но то, что они увидели в церкви, сохранится в их памяти до конца дней.
Part crucifixion, part hanging, part burning at the stake, the scene was something dredged from a Gothic nightmare.
Распятие, повешение и одновременно сожжение на костре можно было увидеть только в готических кошмарах.
Unfortunately, the press, as usual, had arrived before the fire department.
They’d shot plenty of video before the pompieri cleared the church.
К сожалению, представители прессы, как это часто случается, появились на месте трагедии раньше борцов с огнем и успели потратить огромное количество видеопленки еще до того, как pompieri сумели очистить помещение.
When the firemen finally cut the victim down and lay him on the floor, there was no doubt who the man was.
Когда пожарные наконец освободили жертву от цепей и положили на пол, у них не осталось никаких сомнений в том, кто перед ними.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 5 оценках: 4 из 5 1