5#

Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30)". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 756 книг и 2171 познавательный видеоролик в бесплатном доступе.

страница 133 из 529  ←предыдущая следующая→ ...

At the Head Table, Dumbledore went on smiling benignly; small metallic sounds occasionally came from Snape's direction as he idly compacted the twisted remains of what had once been a heavy silver wine goblet; and Minerva McGonagall clenched the podium in a white-knuckled grip, knowing that Harry Potter's contagious chaos had somehow infected the Sorting Hat itself and the Hat was about to, to demand that a whole new House of Doom be created just to accomodate Harry Potter or something, and Dumbledore would make her do it...)
За столом учителей Дамблдор продолжал добродушно улыбаться.
Тихие металлические позвякивания время от времени доносились со стороны Снейпа, лениво мявшего в руке гнутые остатки того, что раньше было тяжёлым серебряным винным кубком. МакГонагалл побелевшими от напряжения пальцами держалась за трибуну, догадываясь, что хаос, всюду распространяемый Гарри, проник и в Распределяющую шляпу и сейчас та объявит, что для нужд Гарри Поттера необходимо создать новый факультет Злого Рока — или нечто в этом роде — и, что самое страшное, Дамблдор заставит её это организовать…
Beneath the brim of the Hat, the silent laughter died away.
Беззвучный смех под полями Шляпы затих.
Harry felt sad too for some reason.
Гарри тоже по какой-то причине погрустнел.
No, not Gryffindor.
Нет, не Гриффиндор.
Professor McGonagall said that if 'the one who did the Sorting' tried to push me into Gryffindor, I was to remind you that she might well be Headmistress someday, at which point she would have the authority to set you on fire.
— Профессор МакГонагалл сказала, что если «тот, кто будет проводить Распределение» попытается направить меня в Гриффиндор, то я должен буду напомнить тебе, что она, скорее всего, однажды займёт пост директора школы и сможет безнаказанно тебя сжечь.
"Tell her I called her an impudent youngster and told her to get off my lawn."
— Передай ей, что я назвала её дерзкой девицей и посоветовала не совать нос в дела старших.
I shall.
— С удовольствием.
So was this your strangest conversation ever?
Кстати, у тебя были беседы интереснее этой?
"Not even close."
The Hat's telepathic voice grew heavy.
— Да сколько угодно, — Шляпа посерьёзнела.
"Well, I gave you every possible chance to make another decision.
— Ладно, я предоставила тебе все возможности передумать.
Now it is time for you to go where you belong, with the others of your own kind."
Пора отправить тебя по назначению, к подобным тебе.
There was a pause that stretched.
Шляпа замолчала, и пауза затянулась.
What are you waiting for?
— Ну так чего ты ждёшь?
"I was hoping for a moment of horrified realisation, actually.
— Просто надеялась, что до тебя наконец дойдёт весь трагизм ситуации.
Self-awareness does seem to enhance my sense of humor."
Самосознание, похоже, пошло на пользу моему чувству юмора.
Huh?
— Хм?
Harry cast back his thoughts, trying to figure out what the Hat could possibly be talking about - and then, suddenly, he realised.
— Гарри задумался, пытаясь понять ход мыслей Шляпы — и внезапно догадался.
He couldn't believe he'd managed to overlook it up until this point.
Как только он вообще мог об этом забыть?
You mean my horrified realisation that you're going to cease to be conscious once you finish Sorting me -
— Ты имеешь в виду, что как только ты закончишь распределять меня, то перестанешь быть разумной и…
Somehow, in some fashion Harry entirely failed to understand, he got a nonverbal impression of a hat banging its head against the wall.
Каким-то непостижимым образом у Гарри появилась в голове телепатическая картинка, в которой Шляпа билась головой о стену.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 2 оценках: 5 из 5 1