5#

Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30)". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 756 книг и 2171 познавательный видеоролик в бесплатном доступе.

страница 279 из 529  ←предыдущая следующая→ ...

It was only a short trip, since naturally the office of the Deputy was close to the office of the Headmaster.
Путь был коротким, потому что кабинет заместителя располагался близко к кабинету директора.
Minerva sat behind her desk.
Минерва села за стол.
Harry sat in front of her desk.
Гарри сел перед столом.
"So," Minerva whispered.
— Итак, — прошептала Минерва.
She would have given almost anything not to do this, or not to be the one who had to do it, or for it to be any time but right now.
Она бы предпочла оставить всё как есть, или переложить эту обязанность на кого-то ещё, но дело требовало решения безотлагательно.
"There is a matter of school discipline.
— Я хотела поговорить с вами о школьной дисциплине.
From which you are not exempt."
От которой вы не освобождены.
"Namely?" said Harry.
— О чём именно? — спросил Гарри.
He didn't know.
Он не знает.
He hadn't figured it out yet.
Не успел ещё понять.
She felt her throat tighten.
У неё сжалось сердце.
But there was work to be done and she would not shirk it.
Но выбора не было.
"Mr. Potter," said Professor McGonagall,
"I need to see your Time-Turner, please."
— Мистер Поттер, — сказала профессор МакГонагалл, — ваш Маховик времени, пожалуйста.
All the peace of the phoenix vanished from his face in an instant and Minerva felt like she had just stabbed him.
Всё спокойствие, принесённое фениксом, мигом исчезло с его лица, как если бы Минерва вдруг ударила его ножом.
"No!"
Harry said.
His voice was panicked.
— Нет! — в голосе Гарри зазвучала паника.
"I need it, I won't be able to attend Hogwarts, I won't be able to sleep!"
— Он мне нужен, я не смогу обучаться в Хогвартсе!
Я не смогу вовремя ложиться спать!
"You'll be able to sleep," she said.
— Сможете, — сказала она.
"The Ministry has delivered the protective shell for your Time-Turner.
— Министерство предоставило защитную оболочку для вашего Маховика.
I will enchant it to open only between the hours of 9PM and midnight."
Я наложу специальное заклятье, чтобы её можно было открывать только между девятью вечера и полуночью.
Harry's face twisted.
Лицо Гарри исказилось:
"But - but I -"
— Но… но я…
"Mr. Potter, how many times have you used the Time-Turner since Monday?
— Мистер Поттер, сколько раз вы использовали Маховик, считая с понедельника?
How many hours?"
Сколько добавили часов?
"I..."
Harry said.
"Hold on, let me add it up -" He glanced down at his watch.
— Я… Дайте посчитаю, — Гарри посмотрел на свои часы.
Minerva felt a rush of sadness.
Минерва ощутила приступ горечи.
She'd thought so.
Она так и думала.
"It wasn't just two per day, then.
— Наверняка больше, чем два раза в день.
I suspect that if I asked your dormmates, I would find that you were struggling to stay up long enough to go to sleep at a reasonable time, and waking up earlier and earlier every morning.
Если я опрошу ваших однокурсников, то скорее всего выясню, что под вечер у вас всё время очень сонный вид, а каждое утро вы встаёте всё раньше и раньше.
Correct?"
Так ведь?
Harry's face said everything she needed to know.
Чтобы узнать ответ, достаточно было посмотреть на его лицо.
"Mr. Potter," she said gently, "there are students who cannot be entrusted with Time-Turners, because they become addicted to them.
— Мистер Поттер, — мягко сказала она, — некоторым ученикам нельзя доверить Маховик времени, потому что у них вырабатывается от него зависимость.
We give them a potion which lengthens their sleep cycle by the necessary amount, but they end up using the Time-Turner for more than just attending their classes.
Таким ученикам дают зелье, продлевающее сон на нужное время, но они начинают использовать Маховик не только для посещения занятий.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 2 оценках: 5 из 5 1