5#

Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30)". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 756 книг и 2171 познавательный видеоролик в бесплатном доступе.

страница 410 из 529  ←предыдущая следующая→ ...

Harry's mind briefly considered whether to get on a gut level that he might never solve the problem at all, then decided that would be taking things much too far.
Мелькнула мысль — не стоит ли признать, что задача вообще может оказаться ему не по зубам.
Но Гарри быстро её отбросил: это уже явный перебор.
Besides, so long as he could get as far as immortality in the first few decades, he'd be fine.
Кроме того, если он в ближайшие пару десятилетий разберётся хотя бы с бессмертием, дело будет в шляпе.
What method had the Dark Lord used?
Как этот вопрос решил Тёмный Лорд?
Come to think, the fact that the Dark Lord had somehow managed to survive the death of his first body was almost infinitely more important than the fact that he'd tried to take over magical Britain -
Он ведь каким-то образом сумел пережить гибель своего первого тела, а это, если задуматься, бесконечно важнее его попыток захватить власть над магической Британией…
"Excuse me," said an expected voice from behind him in very unexpected tones.
"At your convenience, Mr. Malfoy requests the favor of a conversation."
— Прошу прощения, — Гарри ожидал услышать этот голос, но вот интонация его была совершенно неожиданной, — не будете ли вы так любезны удостоить беседой мистера Малфоя?
Harry did not choke on his breakfast cereal.
Instead he turned around and beheld Mr. Crabbe.
Ухитрившись не подавиться овсянкой, Гарри повернулся и воззрился на мистера Крэбба.
"Excuse me," said Harry.
— Прошу простить меня.
"Don't you mean
Может, ты хотел сказать:
'Da boss wants ta talk wid youse?'"
«Эта, босс типа хочет тебя видеть»?
Mr.
Crabbe didn't look happy.
"Mr. Malfoy instructed me to speak properly."
— Мистер Малфой приказал мне говорить подобающим образом, — безрадостно сообщил мистер Крэбб.
"I can't hear you," Harry said.
— Ничего не слышу, — заявил Гарри.
"You're not speaking properly."
— Ты не говоришь подобающим образом.
He turned back to his bowl of tiny blue crystal snowflakes and deliberately ate another spoonful.
Он развернулся обратно к тарелке с мелкими синими кристаллическими хлопьями и демонстративно съел ещё одну ложку.
"Da boss wants to talk with youse," came a threatening voice from behind him.
— Эта, босс типа хочет тебя видеть, — послышался угрожающий голос.
"Ya'd better come see him if ya know what's good for ya."
— И если ты не хочешь проблем, двигай давай за мной.
There.
Вот.
Now everything was going according to plan.
Теперь всё идёт по плану.
Act 1:
* * *
Акт 1:
"A reason?" said the old wizard.
— Причина? — переспросил старый волшебник.
He restrained the fury from his face.
Где-то глубоко внутри бурлила ярость, но она не отражалась на лице.
The boy before him had been the victim, and certainly did not need to be frightened any further.
Мальчик перед ним — жертва, и его определённо не стоило пугать ещё сильнее.
"There is nothing that can excuse -"
— Ничто не может извинить…
"What I did to him was worse."
— Я поступил с ним ещё хуже.
The old wizard stiffened in sudden horror.
Дамблдор застыл от ужаса.
"Harry, what have you done?"
— Гарри, что ты сделал?!
"I tricked Draco into believing that I'd tricked him into participating in a ritual that sacrificed his belief in blood purism.
— Я обманом заставил Драко поверить, что я обманом заманил его участвовать в ритуале, во время которого он принёс в жертву свою веру в необходимость чистоты крови.
And that meant he couldn't be a Death Eater when he grew up.
И это значит, что он не сможет стать Пожирателем Смерти, когда вырастет.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 2 оценках: 5 из 5 1