5#

Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30)". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 756 книг и 2171 познавательный видеоролик в бесплатном доступе.

страница 72 из 529  ←предыдущая следующая→ ...

"I can't do that, it makes me feel stupid."
— Но я не могу!
Я чувствую себя дураком.
That's not just a feeling.
Чувства тебя не обманывают.
"Okay.
You pick a name."
— Выбери тогда имя сам.
"Mr. Cannon," Ron said at once.
— Мистер Педдл, — выпалил Рон.
"For the Chudley Cannons."
— В честь
«Пушек Педдл».
"Ah..."
Harry knew he was going to terribly regret asking this.
— Э-э, — у Гарри было ужасное ощущение, что он ещё пожалеет о своем вопросе.
"Who or what are the Chudley Cannons?"
— А кто такие
«Пушки Педдл»?
"Who're the Chudley Cannons?
— Кто такие
«Пушки Педдл»?
Only the most brilliant team in the whole history of Quidditch!
Да ты шутишь!
Это лучшая квиддичная команда!
Sure, they finished at the bottom of the league last year, but -"
Правда, они закончили прошлый сезон в самом низу турнирной таблицы, но…
"What's Quidditch?"
— Что такое квиддич?
Asking this was also a mistake.
Этот вопрос тоже оказался ошибкой.
"So let me get this straight," Harry said as it seemed that Ron's explanation (with associated hand gestures) was winding down.
"Catching the Snitch is worth one hundred and fifty points?"
— То есть, если я правильно понял, — сказал Гарри, когда объяснение Рона (с сопутствующими жестами) приблизилось к завершению, — поймавший снитч получает сто пятьдесят очков?
"Yeah -"
— Да…
"How many ten-point goals does one side usually score not counting the Snitch?"
— Как много десятиочковых голов обычно забивает команда без учёта снитча?
"Um, maybe fifteen or twenty in professional games -"
— Эм, пятнадцать или двадцать в играх профессионального уровня.
"That's just wrong.
— Какая-то глупость.
That violates every possible rule of game design.
Это нарушает все возможные принципы создания игр.
Look, the rest of this game sounds like it might make sense, sort of, for a sport I mean, but you're basically saying that catching the Snitch overwhelms almost any ordinary point spread.
The two Seekers are up there flying around looking for the Snitch and usually not interacting with anyone else, spotting the Snitch first is going to be mostly luck -"
В остальном правила вроде ничего, спорт как спорт, но вот снитч, который, как говоришь, практически всегда приносит команде больше очков, чем все остальные члены команды, и таким образом определяет исход матча… Два ловца летают по полю, почти не взаимодействуя с другими игроками, и каждый из них надеется, что ему повезёт заметить снитч первым.
"It's not luck!" protested Ron.
— Дело не в везении! — запротестовал Рон.
"You've got to keep your eyes moving in the right pattern -"
— Нужно, чтобы твои глаза двигались особым образом…
"That's not interactive, there's no back-and-forth with the other player and how much fun is it to watch someone incredibly good at moving their eyes?
— В этом нет взаимодействия с другими игроками.
Неужели действительно так интересно смотреть, как кто-то мастерски двигает глазами?
And then whichever Seeker gets lucky swoops in and grabs the Snitch and makes everyone else's work moot.
И когда одному из ловцов наконец удаётся поймать снитч, то этим он обесценивает работу, проделанную остальными игроками.
It's like someone took a real game and grafted on this pointless extra position so that you could be the Most Important Player without needing to really get involved or learn the rest of it.
Как будто взяли нормальную игру и добавили в неё бессмысленную позицию, чтобы кто-то мог стать Самым Важным Игроком, не вникая в суть и не участвуя в общем процессе.
Who was the first Seeker, the King's idiot son who wanted to play Quidditch but couldn't understand the rules?"
Actually, now that Harry thought about it, that seemed like a surprisingly good hypothesis.
Кто был первым ловцом?
Принц-идиот, который хотел играть в квиддич, но не мог выучить правила? — сказав это, Гарри понял, что выдвинул на удивление хорошую гипотезу.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 2 оценках: 5 из 5 1