5#

Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30)". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 756 книг и 2171 познавательный видеоролик в бесплатном доступе.

страница 86 из 529  ←предыдущая следующая→ ...

A cold chill was coming over Harry, a chill that came with instructions to keep his voice and face normal.
Холодок пробежал по спине Гарри, подсказывая ему сохранять спокойное выражение лица и ровный голос.
Note to self: Overthrow government of magical Britain at earliest convenience.
Заметка на будущее: свергнуть правительство магической Британии при первой же возможности.
Harry coughed again to clear his throat.
Гарри снова кашлянул, прочищая горло:
"Draco, please please please don't take this the wrong way, my word is my bond, but like you said I could be in Slytherin and I really want to ask for informational purposes, so what would happen theoretically speaking if I did testify that I'd heard you plan it?"
— Драко, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!
Не пойми меня неправильно, моя клятва нерушима, но, как ты говорил, я могу оказаться в Слизерине, так что хочу поинтересоваться из чистого любопытства.
Что, чисто теоретически, случится, если я перескажу в суде наш разговор, упомянув тебя в качестве автора?
"Then if I was anyone other than a Malfoy, I'd be in trouble," Draco answered smugly.
— Ну, если бы я не был Малфоем, у меня бы были неприятности, — самодовольно ответил Драко.
"Since I am a Malfoy...
Father has the votes.
— Но так как я Малфой… У отца есть голоса.
And afterwards he'd crush you... well, I guess not easily, since you are the Boy-Who-Lived, but Father is pretty good at that sort of thing."
Draco frowned. "'Sides, you talked about murdering her, why weren't you worried about me testifying after she turns up dead?"
И, полагаю, он разобьет тебя наголову… не думаю, что будет легко, всё-таки ты Мальчик-Который-Выжил, но моему отцу очень хорошо даются подобные вещи, — он нахмурился.
— Кстати, это ведь ты заговорил о том, чтобы убить её, почему же тебя не волнует, что я расскажу суду, если она вдруг умрёт?
How, oh how did my day go this wrong?
Ну почему всё пошло настолько наперекосяк?
Harry's mouth was already moving faster than he could think.
"That's when I thought she was older!
— Я просто думал, что она старше! — ответил Гарри, не успев даже задуматься.
I don't know how it works here, but in Muggle Britain the courts would get a lot more upset about someone killing a child -"
— Не знаю, как здесь, но в магловской Британии убийство ребёнка расстраивает суды гораздо сильнее…
"That makes sense," Draco said, still looking a bit suspicious.
— Ну, это естественно, — ответил Драко, хотя он по-прежнему смотрел на Гарри с лёгким подозрением.
"But anyway, it's always smarter if it doesn't go to the Aurors at all.
— Впрочем, всегда разумней не доводить ситуацию до вмешательства авроров.
If we're careful only to do things that Healing Charms can fix, we can just Obliviate her afterwards and then do it all again next week."
Если мы будем осторожны и не сделаем ничего, что нельзя поправить лечащими чарами, мы сможем стереть ей память и повторить всё через неделю.
Then the blonde-haired boy giggled, a youthful high-pitched sound.
На этом месте светловолосый мальчик громко хихикнул:
"Though just imagine her saying she'd been done by Draco Malfoy and the Boy-Who-Lived, not even Dumbledore would believe her."
— Только представь, как она будет рассказывать, что её изнасиловали Драко Малфой и Мальчик-Который-Выжил.
Даже сам Дамблдор не поверит ей.
I am going to tear apart your pathetic little magical remnant of the Dark Ages into pieces smaller than its constituent atoms.
Я разорву этот твой жалкий магический огрызок средних веков на куски меньшие, чем составляющие его атомы.
"Actually, can we hold off on that?
— Я бы предложил с этим не торопиться.
After I found out that headline came from a girl a year younger than me, I had a different thought for my revenge."
Когда я узнал, что заголовок придумала девчонка на год младше меня, мне пришла в голову идея совершенно иной мести.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 2 оценках: 5 из 5 1