6#

Золотой жук. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Золотой жук". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 756 книг и 2171 познавательный видеоролик в бесплатном доступе.

страница 35 из 38  ←предыдущая следующая→ ...

"It left me also in the dark," replied Legrand, "for a few days; during which I made diligent inquiry, in the neighborhood of Sullivan's Island, for any building which went by the name of the
'Bishop's Hotel;' for, of course, I dropped the obsolete word 'hostel.'
– И мне так казалось первое время, – сказал Легран. – Сперва я расспрашивал всех, кого ни встречал, нет ли где по соседству с островом Сэлливановым какого-нибудь строения, известного под названием «трактир епископа».
Gaining no information on the subject, I was on the point of extending my sphere of search, and proceeding in a more systematic manner, when, one morning, it entered into my head, quite suddenly, that this
'Bishop's Hostel' might have some reference to an old family, of the name of Bessop, which, time out of mind, had held possession of an ancient manor-house, about four miles to the northward of the Island.
Никто ничего не знал, и я уже принял решение расширить мои поиски и повести их систематичнее, как вдруг однажды утром мне пришло в голову, что, быть может, это название «трактир епископа» (bishop's hostel) нужно связать со старинной фамилией Бессопов (Bessop), владевшей в давние времена усадьбой в четырех милях к северу от нашего острова.
I accordingly went over to the plantation, and re-instituted my inquiries among the older negroes of the place.
Я пошел на плантацию и обратился там к неграм, старожилам этого края.
At length one of the most aged of the women said that she had heard of such a place as Bessop's Castle, and thought that she could guide me to it, but that it was not a castle nor a tavern, but a high rock.
После многих расспросов самая дряхлая из старушек сказала, что действительно знает место, которое называлось «трактиром епископа», и думает, что найдет его, но что это совсем не трактир и даже не таверна, а высокий скалистый утес.
"I offered to pay her well for her trouble, and, after some demur, she consented to accompany me to the spot.
Я обещал ей хорошо заплатить за труды, и после некоторых колебаний она согласилась пойти туда вместе со мной.
We found it without much difficulty, when, dismissing her, I proceeded to examine the place.
Мы добрались до места без каких-либо приключений.
Отпустив ее, я осмотрелся кругом.
The 'castle' consisted of an irregular assemblage of cliffs and rocks—one of the latter being quite remarkable for its height as well as for its insulated and artificial appearance I clambered to its apex, and then felt much at a loss as to what should be next done.
«Трактир» оказался нагромождением скал и утесов.
Одна скала, стоявшая особняком, выделялась своей высотой и странностью формы, напоминая искусственное сооружение.
Я добрался до самой ее вершины и стал там в смущении, не зная, что делать дальше.
"While I was busied in reflection, my eyes fell upon a narrow ledge in the eastern face of the rock, perhaps a yard below the summit upon which I stood.
Пока я раздумывал, взор мой упал на узкий выступ в скале, на восточном ее склоне, примерно в ярде от места, где я стоял.
This ledge projected about eighteen inches, and was not more than a foot wide, while a niche in the cliff just above it, gave it a rude resemblance to one of the hollow-backed chairs used by our ancestors.
Выступ имел в ширину около фута и выдавался наружу дюймов на восемнадцать.
За ним в скале была ниша, и вместе они походили на кресло с полой спинкой, какие стояли в домах наших прадедов.
I made no doubt that here was the 'devil's seat' alluded to in the MS., and now I seemed to grasp the full secret of the riddle.
Я сразу понял, что это и есть «чертов стул» и что я проник в тайну записи на пергаменте.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 3 оценках: 4 из 5 1