7#

Золотой теленок. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Золотой теленок". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 686 книг и 1999 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 222 из 337  ←предыдущая следующая→ ...

The ex-President of the Branch was correct.
Экс-начальник отделения не ошибся.
The fallen angels had barely put three city blocks between themselves and the Bureau when they heard the creaking of a horse cab behind them.
Не успели поверженные ангелы отдалиться от конторы на три квартала, как услышали за собой треск извозчичьего экипажа.
It was Funt.
В экипаже ехал Фунт.
He would have passed for a loving grandfather who, after lengthy preparations, was finally off to see his married grandson, had it not been for the policeman who was standing on the running board, holding Funt’s bony shoulder.
Он совсем был бы похож на доброго дедушку, покатившего после долгих сборов к женатому внуку, если бы не милиционер, который, стоя на подножке, придерживал старика за колючую спину.
“Funt has always done time,” the Antelopeans heard the old man’s low, muted voice as the cab was passing by.
“Funt did time under Alexander II the Liberator, under Alexander III the Peacemaker, under Nicholas II the Bloody, under Alexander Kerensky . . .”
-- Фунт всегда сидел, -- услышали антилоповцы низкий глухой голос старика, когда экипаж проезжал мимо. -- Фунт сидел при Александре Втором
"Освободителе", при Александре Третьем
"Миротворце", при Николае Втором
"Кровавом", при Александре Федоровиче Керенском...
To keep track of the tsars and attorneys-at-law, Funt was counting them on his fingers.
И, считая царей и присяжных поверенных, Фунт загибал пальцы.
“And now what are we going to do?” asked Balaganov.
-- А теперь что мы будем делать? -- спросил Балаганов.
“Please don’t forget that you are a contemporary of Ostap Bender,” said the grand strategist sadly.
-- Прошу не забывать, что вы проживаете на одном отрезке времени с Остапом Бендером, -- грустно сказал великий комбинатор.
“Please remember that he owns the remarkable bag which has everything necessary for obtaining pocket change.
- Прошу помнить, что у не-го есть замечательный саквояж, в котором находится все для добывания карманных денег.
Let’s go home to Lokhankin.”
Идемте домой, к Лоханкину.
A new blow awaited them on Lemon Lane.
В Лимонном переулке их ждал новый удар..
“Where’s the house?” exclaimed Ostap.
“There was a house here just last night, wasn’t there?”
-- Где же дом? -- воскликнул Остап. -- Ведь тут еще вчера вечером был дом?
But there was no house, and there was no Rookery.
Но дома не было, не было
"Вороньей слободки".
There was only a claims adjuster, who was treading on the pile of charred beams.
По обгорелым балкам ступал только страховой инспектор.
He found an empty kerosene can in the back yard, sniffed it, and shook his head doubtfully.
Найдя на заднем дворе бидон из-под керосина, он понюхал его и с сомнением покачал головой.
“And now what?” asked Balaganov, smiling nervously.
-- Ну, а теперь же что? -- спросил Балаганов, испуганно улыбаясь.
The grand strategist didn’t answer.
Великий комбинатор не ответил.
He was floored by the loss of his bag.
Он был подавлен утратой саквояжа.
Gone was the magic sack that contained the Indian turban, the High Priest poster, the doctor’s coat, the stethoscope . . .
Сгорел волшебный мешок, в котором была индусская чалма, была афиша
"Приехал жрец", был докторский халат, стетоскоп.
It had everything!
Чего там только не было!
“There,” Ostap finally said.
“Fate plays with a man, and the man plays a trumpet.”
-- Вот, -- вымолвил, наконец, Остап, -- судьба играет человеком, а человек играет на трубе.
They wandered away, pale, disappointed, and numb with grief.
Они побрели по улицам, бледные, разочарованные, отупевшие от горя.
When people bumped into them, they didn’t even snarl back.
Их толкали прохожие, по они даже не огрызались.
скачать в HTML/PDF
share