5#

К востоку от Эдема. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "К востоку от Эдема". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 663 книги и 1929 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 250 из 672  ←предыдущая следующая→ ...

Jenny was a good companion, a keeper of secrets, a giver of secret loans.
Дженни была баба свойская, умела хранить тайны, у нее можно было и деньги тайно призанять.
There is a whole literature of stories about Jenny in Salinas.
О Дженни существует в Салинасе множество рассказов.
The Nigger was a handsome, austere woman with snow-white hair and a dark and awful dignity.
Негра же была красивая, строгая негритянка со снежно-белыми волосами и устрашающим темным достоинством.
Her brown eyes, brooding deep in her skull, looked out on an ugly world with philosophic sorrow.
Ее сумрачные карие глаза, глубоко сидящие в орбитах, смотрели с философской скорбью на мир, полный безобразии.
She conducted her house like a cathedral dedicated to a sad but erect Priapus.
Она вела свой дом, точно собор, где служат грустному, но тем не менее напрягшему свой лук Приапу.
If you wanted a good laugh and a poke in the ribs, you went to Jenny’s and got your money’s worth; but if the sweet world-sadness close to tears crept out of your immutable loneliness, the Long Green was your place.
Если вам желалось смеха и веселого тычка под ребра, вы шли к Дженни и получали все это сполна; но если неизбывное ваше одиночество исходило вселенской слезной тоской, вы направлялись в Луговинку.
When you came out of there you felt that something pretty stern and important had happened.
И, выйдя оттуда, вы чувствовали, что пережили нечто суровое и важное.
It was no jump in the hay.
Это вам не в сене вдвоем поваляться.
The dark beautiful eyes of the Nigger stayed with you for days.
Не день и не два потом мерещились вам темные прекрасные глаза Негры.
When Faye came down from Sacramento and opened her house there was a flurry of animosity from the two incumbents.
Когда Фей, переселясь из Сакраменто, открыла здесь заведение, обе эти старожилки враждебно всполошились, тревожась за своих прихожан.
They got together to drive Faye out, but they discovered she was not in competition.
Они объединились было, чтобы выжить Фей, но обнаружили, что она хлеб у них не отбивает.
Faye was the motherly type, big-breasted, big-hipped, and warm.
Фей была пышногрудая, широкобедрая, от нее веяло материнским теплом.
She was a bosom to cry on, a soother and a stroker.
На груди у нее слoжнo было поплакать, она погладит по голове и утешит.
The iron sex of the Nigger and the tavern bacchanalianism of Jenny had their devotees, and they were not lost to Faye.
Суровый секс Негры, развеселый кабак Дженни имели своих приверженцев, и Фей их не переманила.
Her house became the refuge of young men puling in puberty, mourning over lost virtue, and aching to lose some more.
Ее дом стал прибежищем для половозрелых сопляков, скулящих над утраченной непорочностью и жаждущих потратиться еще.
Faye was the reassurer of misbegotten husbands.
Her house took up the slack for frigid wives.
У Фей обретали себе ободрение горе-мужья, получали компенсацию те, кому достались холодные жены.
It was the cinnamon-scented kitchen of one’s grandmother.
Тут вы как бы входили в бабушкину кухоньку, уютно пахнущую корицей.
If any sexual thing happened to you at Faye’s you felt it was an accident but forgivable.
И грех, приключавшийся с вами у Фей, был простителен.
Her house led the youths of Salinas into the thorny path of sex in the pinkest, smoothest way.
У нее в доме салинасские юнцы вступали на тернистый путь секса самой гладенькой, нежноцветной дорожкой.
Faye was a nice woman, not very bright, highly moral, and easily shocked.
Фей была славная женщина, не очень умная, по-своему высоконразстгенная и ничего скандального не допускавшая.
People trusted her and she trusted everyone.
Все ей доверяли, и она всем доверяла.
No one could want to hurt Faye once he knew her.
Узнаешь Фей поближе — и не захочешь ей вредить.
скачать в HTML/PDF
share