5#

К востоку от Эдема. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "К востоку от Эдема". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 815 книг и 2620 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 64 из 672  ←предыдущая следующая→ ...

Time interval is a strange and contradictory matter in the mind.
Ход времени воспринимается нашим сознанием странно и противоречиво.
It would be reasonable to suppose that a routine time or an eventless time would seem interminable.
Если время состоит из однообразных будней или лишено событий, логично предположить, что оно тянется бесконечно долго.
It should be so, but it is not.
Так, да не так.
It is the dull eventless times that have no duration whatever.
Именно серые, лишенные событий дни пролетают совершенно незаметно.
A time splashed with interest, wounded with tragedy, crevassed with joy—that’s the time that seems long in the memory.
Другое дело, когда время пестрит происшествиями, когда оно искорежено трагедиями и пересыпано радостями — потом кажется, что все это длилось очень долго.
And this is right when you think about it.
И если вдуматься, тут есть логика.
Eventlessness has no posts to drape duration on.
Пустоту вехами не разметишь.
From nothing to nothing is no time at all.
Два пустых дня сливаются в один.
Adam’s second five years were up before he knew it.
Адам не успел и оглянуться, как вторые пять лет службы кончились.
It was late in 1890, and he was discharged with sergeant’s stripes in the Presidio in San Francisco.
Поздней осенью 1890 года он в чине капрала демобилизовался в Сан-Франциско.
Letters between Charles and Adam had become great rarities, but Adam wrote his brother just before his discharge,
Переписка между Карлом и Адамом почти заглохла, но перед демобилизацией Адам все же написал брату.
“This time I’m coming home,” and that was the last Charles heard of him for over three years.
«На этот раз я вернусь домой» ,написал он, и потом Карл не получал от неге вестей больше трех лет.
Adam waited out the winter, wandering up the river to Sacramento, ranging in the valley of the San Joaquín, and when the spring came Adam had no money.
Поднявшись по реке до Сакраменто, Адам переждал зиму, кочуя в долине Сан-Хоакина, а когда пришла весна, денег у него уже не было.
He rolled a blanket and started slowly eastward, sometimes walking and sometimes with groups of men on the rods under slow-moving freight cars.
Он завязал свои пожитки в одеяло и не спеша тронулся на восток: то шел пешком, то вместе со случайными попутчиками ехал, уцепившись за решетку, под вагонами неторопливых товарных поездов.
At night he jungled up with wandering men in the camping places on the fringes of towns.
Ночи он коротал с бродягами у костров на городских окраинах.
He learned to beg, not for money but for food.
Научился попрошайничать, но просил не деньги, а еду.
And before he knew it he was a bindlestiff himself.
И вскоре сам не заметил, как стал настоящим бродягой перекати-поле.
Such men are rare now, but in the nineties there were many of them, wandering men, lonely men, who wanted it that way.
В наше время такие одинокие скитальцы редкость, а в девяностых годах их было много, и они не искали иной жизни.
Some of them ran from responsibilities and some felt driven out of society by injustice.
Одни скрывались от закона, другие порвали с обществом, считая, что оно к ним несправедливо.
They worked a little, but not for long.
Иногда они работали, но недолго.
They stole a little, but only food and occasionally needed garments from a wash line.
Слегка подворовывали, правда, только жратву, да еще могли при нужде спереть с веревки штаны или рубашку.
They were all kinds of men—literate men and ignorant men, clean men and dirty men—but all of them had restlessness in common.
Среди бродяг попадались самые разные люди: грамотные и невежественные, опрятные и неряхи, но всех их единила неприкаянность.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 2 оценках: 5 из 5 1