3#

Над пропастью во ржи. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Над пропастью во ржи". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 766 книг и 2226 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 163 из 217  ←предыдущая следующая→ ...

The book underneath the arithmetic was a geography, and the book under the geography was a speller.
Под арифметикой лежала география, а под географией - учебник правописания.
She's very good in spelling.
Она отлично пишет.
She's very good in all her subjects, but she's best in spelling.
Вообще она очень хорошо учится, но пишет она лучше всего.
Then, under the speller, there were a bunch of notebooks.
She has about five thousand notebooks.
Под правописанием лежала целая куча блокнотов - у нее их тысяч пять, если не больше.
You never saw a kid with so many notebooks.
Никогда я не видел, чтоб у такой малышки было столько блокнотов.
I opened the one on top and looked at the first page.
It had on it:
Я раскрыл верхний блокнот и прочел запись на первой странице:
Bernice meet me at recess I have something very very important to tell you.
Бернис жди меня в переменку надо сказать ужасно важную вещь.
That was all there was on that page.
На этой странице больше ничего не было.
The next one had on it:
Я перевернул страничку, и на ней было вот что:
Why has south eastern Alaska so many caning factories?
Почему в юговосточной аляске столько консервенных заводов?
Because theres so much salmon Why has it valuable forests? because it has the right climate.
Потому что там много семги.
Почему там ценная дривисина?
Потому что там подходящий климат.
What has our government done to make life easier for the alaskan eskimos? look it up for tomorrow!!!
Что сделало наше правительство чтобы облегчить жизнь аляскинским эскимосам?
Выучить на завтра.
Phoebe Weatherfield Caulfield Phoebe Weatherfield Caulfield Phoebe Weatherfield Caulfield Phoebe W.
Фиби Уэзерфилд Колфилд.
Фиби У.
Колфилд
Caulfield Phoebe Weatherfield Caulfield, Esq.
Г-жа Фиби Уэзерфилд Колфилд
Please pass to Shirley!!!!
Передай Шерли!!!!
Shirley you said you were sagitarius but your only taurus bring your skates when you come over to my house
Шерли ты говоришь твоя планета сатурн, но это всего-навсего марс принеси коньки когда зайдешь за мной.
I sat there on D.
B. 's desk and read the whole notebook.
Я сидел за письменным столом Д.Б. и читал всю записную книжку подряд.
It didn't take me long, and I can read that kind of stuff, some kid's notebook, Phoebe's or anybody's, all day and all night long.
Прочел я быстро, но вообще я могу читать эти ребячьи каракули с утра до вечера, все равно чьи.
Kid's notebooks kill me.
Умора, что они пишут, эти ребята.
Then I lit another cigarette--it was my last one.
Потом я закурил сигарету - последнюю из пачки.
I must've smoked about three cartons that day.
Я, наверно, выкурил пачек тридцать за этот день.
Then, finally, I woke her up.
Наконец я решил разбудить Фиби.
I mean I couldn't sit there on that desk for the rest of my life, and besides, I was afraid my parents might barge in on me all of a sudden and I wanted to at least say hello to her before they did.
Не мог же я всю жизнь сидеть у письменного стола, а кроме того, я боялся, что вдруг явятся родители, а мне хотелось повидаться с ней наедине.
So I woke her up.
Я и разбудил ее.
She wakes up very easily.
Она очень легко просыпается.
I mean you don't have to yell at her or anything.
Не надо ни кричать над ней, ни трясти ее.
All you have to do, practically, is sit down on the bed and say,
Просто сесть на кровать и сказать:
"Wake up, Phoeb," and bingo, she's awake.
"Фиб, проснись!"
Она - гоп! - и проснется.
"Holden!" she said right away.
- Холден!
- Она сразу меня узнала.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 38 оценках: 4 из 5 1