3#

Над пропастью во ржи. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Над пропастью во ржи". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 177 из 217  ←предыдущая следующая→ ...

You should've seen her.
Вы бы посмотрели на Фиби.
She was sitting smack in the middle of the bed, outside the covers, with her legs folded like one of those Yogi guys.
She was listening to the music.
Сидит посреди кровати на одеяле, поджав ноги, словно какой-нибудь йог, и слушает музыку.
She kills me.
Умора!
"C'mon," I said.
- Вставай! - говорю.
"You feel like dancing?"
- Хочешь, потанцуем?
I taught her how to dance and all when she was a tiny little kid.
Я сам научил ее танцевать, когда она еще была совсем крошкой.
She's a very good dancer.
Она здорово танцует.
I mean I just taught her a few things.
She learned it mostly by herself.
Вообще я ей только показал немножко, а выучилась она сама.
You can't teach somebody how to really dance.
Нельзя выучить человека танцевать по-настоящему, это он только сам может.
"You have shoes on," she said.
- На тебе башмаки, - говорит.
"I'll take 'em off.
- Ничего, я сниму.
C'mon."
Вставай!
She practically jumped off the bed, and then she waited while I took my shoes off, and then I danced with her for a while.
Она как спрыгнет с кровати.
Подождала, пока я сниму башмаки, а потом мы с ней стали танцевать.
She's really damn good.
Очень уж здорово она танцует.
I don't like people that dance with little kids, because most of the time it looks terrible.
Вообще я не терплю, когда взрослые танцуют с малышами, вид ужасный.
I mean if you're out at a restaurant somewhere and you see some old guy take his little kid out on the dance floor.
Например, какой-нибудь папаша в ресторане вдруг начинает танцевать со своей маленькой дочкой.
Usually they keep yanking the kid's dress up in the back by mistake, and the kid can't dance worth a damn anyway, and it looks terrible, but I don't do it out in public with Phoebe or anything.
Он так неловко ее ведет, что у нее вечно платье сзади подымается, да и танцевать она совсем не умеет, - словом, вид жалкий.
Но я никогда не стал бы танцевать с Фиби в ресторане.
We just horse around in the house.
Мы только дома танцуем, и то не всерьез.
It's different with her anyway, because she can dance.
Хотя она - дело другое, она очень здорово танцует.
She can follow anything you do.
Она слушается, когда ее ведешь.
I mean if you hold her in close as hell so that it doesn't matter that your legs are so much longer.
Только надо ее держать покрепче, тогда не мешает, что у тебя ноги во сто раз длиннее.
She stays right with you.
Она ничуть не отстает.
You can cross over, or do some corny dips, or even jitterbug a little, and she stays right with you.
С ней и переходы можно делать, и всякие повороты, даже джиттербаг - она никогда не отстанет.
You can even tango, for God's sake.
С ней даже танго можно танцевать, вот как!
We danced about four numbers.
Мы протанцевали четыре танца.
In between numbers she's funny as hell.
А в перерывах она до того забавно держится, просто смех берет.
She stays right in position.
Стоит и ждет.
She won't even talk or anything.
Не разговаривает, ничего.
You both have to stay right in position and wait for the orchestra to start playing again.
Заставляет стоять и ждать, пока оркестр опять не вступит.
That kills me.
А мне смешно.
You're not supposed to laugh or anything, either.
Но она даже смеяться не позволяет.
Anyway, we danced about four numbers, and then I turned off the radio.
Словом, протанцевали мы четыре танца, и я выключил радио.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 41 оценках: 4 из 5 1