Расколотые сны. Сидни Шелдон - параллельный перевод
Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Расколотые сны".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка.
Всего 814 книг и 2612 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 14 из 218 ←предыдущая следующая→ ...
When Toni got home from work, she would immediately turn on her computer and go on-line to explore various chat rooms that were available.
Приходя домой, Тони наспех переодевалась, включала компьютер и путешествовала по разнообразным “чет-рум”.
It was so simple.
Все оказалось проще простого.
She accessed the Internet, pressed a key and a window opened on the screen, split into an upper portion and a lower portion.
Главное – войти в Интернет, нажать клавишу, и на экране развертывалось окно, разделенное на две рамки.
Toni typed in
“Hello.
Is anyone there?”
“Hello.
Is anyone there?”
– Привет, – напечатала Тони. – Есть тут кто-нибудь?
The lower portion of the screen flashed the words
В нижней рамке засветились слова:
“Bob.
– Боб.
I’m here.
Я тут.
I’m waiting for you.”
И жду тебя.
She was ready to meet the world.
У нее появилось множество друзей.
Теперь Тони никогда не будет одинокой.
Теперь Тони никогда не будет одинокой.
There was Hans in Holland:
– Я Ганс.
Живу в Амстердаме.
Живу в Амстердаме.
“Tell me about yourself, Hans.”
– Расскажи о себе, Ганс.
“I’m a DJ in Amsterdam at a great club.
– Я диск-жокей в потрясном клубе.
I’m into hip-hop, rave, world beat.
Фанатею хип-хопом, рейвом, уорлд-битом .
You name it.”
Словом, только назови, я тут как тут.
Toni typed in her reply.
“Sounds great.
“Sounds great.
– Просто отпад!
I love to dance.
Я люблю танцевать.
I can go all night long.
Хоть всю ночь напролет!
I live in a horrible little town that has nothing to offer except a few disco nights.”
Но живу в ужасном городишке.
Здесь негде оторваться, разве что на дискотеке, да и то не каждый день.
Здесь негде оторваться, разве что на дискотеке, да и то не каждый день.
“Sounds sad.”
– Сочувствую.
“It bloody well is.”
– Спасибо, но что поделать?
“Why don’t you let me cheer you up?
– Хочешь, повеселимся вместе?
What are the chances of our meeting?”
Зависнем на все сто, закумаримся… Как насчет встречи?
“Ta ta.”
– Привет.
She exited the chat room.
Тони быстро вышла из “чет-рум”.
***
***
There was Paul, in South Africa:
“I’ve been waiting for you to check back in, Toni.”
“I’ve been waiting for you to check back in, Toni.”
– Давно не встречались, Тони.
Помнишь меня?
Я Пол из Южной Африки.
Йоханнесбург.
Хорошо, что ты вернулась, Тони.
Помнишь меня?
Я Пол из Южной Африки.
Йоханнесбург.
Хорошо, что ты вернулась, Тони.
“I’m here.
I’m dying to know all about you, Paul.”
I’m dying to know all about you, Paul.”
– Я здесь и ужасно хочу узнать все о тебе, Пол.
“I’m thirty-two.
– Мне тридцать два.
I’m a doctor at a hospital in Johannesburg.
I—”
I—”
Я доктор в больнице…
Toni angrily signed off.
Тони рассерженно щелкнула мышкой и отключилась.
A doctor!
Доктор!
Terrible memories came flooding through her.
Ужасные воспоминания захлестнули ее, сдавив горло петлей, не давая дышать.
Сердце бешено колотилось, на лбу выступили капли пота.
Сердце бешено колотилось, на лбу выступили капли пота.
She closed her eyes a moment, her heart pounding.
She took several deep breaths.
She took several deep breaths.
Тони закрыла глаза, стараясь взять себя в руки.
No more tonight, she thought, shakily.
Пожалуй, на сегодня хватит!
She went to bed.
Она встала и, шатаясь, направилась в спальню.
The following evening, Toni was back on the Internet.
Но на следующий вечер снова включила компьютер.
On-line was Sean from Dublin:
На этот раз ее собеседником был некий Шон из Дублина.
“Toni…That’s a pretty name.”
– Тони… Какое милое имя.
“Thank you, Sean.”
– Спасибо, Шон.
“Have you ever been to Ireland?”
– Бывала когда-нибудь в Ирландии?
“No.”
– Нет.
“You’d love it.
– Тебе бы понравилось.
It’s the land of leprechauns.
Это страна фей и гномов.
Tell me what you look like, Toni.
Но лучше скажи, какая ты, Тони?
I’ll bet you’re beautiful.”
Бьюсь об заклад, что очень красивая.
“You’re right.
– Ты прав.
I’m beautiful, I’m exciting and I’m single.
Я прелестная, волнующая и к тому же одинокая.
What do you do, Sean?”
А где ты работаешь, Шон?
“I’m a bartender.
I—”
I—”
– Я бармен в…
Toni ended the chat session.
Тони не захотела слушать дальше.
***
***