StudyEnglishWords

3#

Голодные игры / The Hunger Games () - субтитры фильма

страница 10 из 20  ←предыдущая следующая→ ...

00:47:25
Nice shooting, sweetheart.
Отличный выстрел, детка.
What did they do when you shot the apple?
А что...
что они сделали, когда ты попала в яблочко?
Well, they looked pretty startled.
Ну, они испугались.
Yeah.
Now, what did you say? "Thanks for..."
А что ты там потом сказала? "Спасибо большое, спасибо за..."
- Thanks for your consideration. -"...your consideration."
Genius! Genius.
- Спасибо за внимание.
- Гениально!
Гениально.
00:47:45
I don't think we're gonna find this funny if the Gamemakers decide to take it out...
Нам будет совершенно не смешно,
если потом им захочется отыграться на...
On who? On her?
На ком? На ней?
On him?
На нем?
I think they already have. Loosen your corset, have a drink.
Отыгрались уже.
Расслабься, давай лучше выпьем.
I would have given anything to see it.
Я бы дорого дал, чтобы увидеть это.
00:48:01
As you know, the Tributes were rated on a scale of 1 to 12
after three days of careful evaluation.
Как вы знаете, после 3-х дней внимательного наблюдения за тренировками,
трибутам выставляются оценки от 1 до 12.
The Gamekeepers would like to acknowledge that it was an exceptional...
Распорядители сообщают, что...
From District 1, Marvel, with a score of nine.
Итак, Дистрикт 1, Марвел.
Он набрал 9 баллов.
From District 2, Cato, with a score of 10.
Катон, 10 баллов.
Clove, with a score of 10.
Мирта, 10 баллов.
00:48:22
From District 3... From District 4, with a score of...
Дистрикт 4. Она набрала...
From District 7...
Дистрикт 7...
From District 8...
Дистрикт 8...
And Rue with a score of seven.
Ру, 7 баллов.
Now our final district.
From District 12. Peeta Mellark.
Дистрикт 12,
Пит Мелларк.
00:48:42
A score of eight.
И его баллы...
8.
- Excellent. - Peeta!
Bravo.
- We can work with that. - Good job.
- Браво.
- С этим можно работать.
And finally,
И, наконец,
from District 12,
Дистрикт 12,
Katniss Everdeen.
Кэтнисс Эвердин.
00:49:06
With a score of...
И она набрала...
Eleven.
11.
- Katniss! - Outstanding!
- Yes! - Eleven?
Великолепно! Да!
Congratulations.
Поздравляю.
I thought they hated me.
А я думала они меня возненавидят.
00:49:21
They must have liked your guts.
Им понравился твой характер.
To Katniss Everdeen, The Girl on Fire!
За Кэтнисс Эвердин,
Goodness. We are.
за Огненную Даму!
An 11?
Одиннадцать?
She earned it.
Она их заслужила.
00:49:33
She shot an arrow at your head.
Выстрелом в вашу голову.
Well, at an apple.
Ну, в яблоко.
Near your head.
Рядом с головой.
Sit down.
Присядьте.
Seneca, why do you think we have a winner?
Сенека...
Зачем, по-вашему, нам нужен победитель?
00:49:50
What do you mean?
В смысле?
I mean, why do we have a winner?
В смысле,
зачем нам нужен победитель?
I mean, if we just wanted to intimidate the districts,
why not round up 24 of them at random and execute them all at once?
Be a lot faster.
Не легче ли устраивать прилюдные казни,
если нам всего-то и нужно,
что держать дистрикты в повиновении? Это быстрее.
Hope.
Надежда.
Hope?
Надежда?
00:50:13
Hope.
Надежда.
It is the only thing stronger than fear.
Это единственное, что сильнее страха.
A little hope is effective. A lot of hope is dangerous.
Призрак надежды - это эффективно.
Но переборщить с ней опасно.
A spark is fine, as long as it's contained.
Немного можно, только если она под контролем.
So...
Значит?
00:50:31
So contain it.
Значит...
Возьмите её под контроль.
Right.
Ясно.
So she's staring at all my jewels. She cannot take her eyes off of them.
Если она пялится на мои драгоценности, она не может отвести глаз от...
- Well, look at all that that you're wearing. - Frankly, it was rude.
Если честно... это неприлично.
скачать в HTML/PDF
share