Голодные игры / The Hunger Games (2012-03-12) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Голодные игры".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 19 из 20 ←предыдущая следующая→ ...
01:56:38
- What happened to you?
- I'm fine.
- Что с тобой?
- Все в порядке.
- Все в порядке.
No, you're not. What happened?
Неправда, что случилось?
The girl from 2, she threw a knife. I'm okay.
Девка из Второго ножом
зацепила, нормально.
You shouldn't have gone.
You said you weren't gonna go.
Не надо было ходить,
ты же мне обещала.
You got worse.
Тебе стало хуже.
01:56:51
I'm sorry.
Прости.
You need some of that, too.
Тебе тоже нужно, оставь себе.
I'm okay.
Я в порядке.
That feels better.
Уже легче.
Okay. Now you.
Так,
теперь ты.
теперь ты.
01:57:05
- I'm okay.
- No, come on, you need it, too.
Мне не надо.
Нет, пожалуйста, теперь тебе.
Нет, пожалуйста, теперь тебе.
Come on.
Давай.
All right.
Ладно.
Hi.
Привет.
You're so much better.
У тебя все прошло.
01:58:18
Oh, my God, Peeta.
О боже, Пит!
I hardly feel anything.
И не болит почти.
We could go home.
Мы можем вернуться домой.
We could. We're the only team left.
Правда. Мы последняя пара.
We could go home.
Мы можем вернуться домой.
01:58:36
We know Thresh took off.
Мы знаем, что Молот скрылся.
Cato's gonna be by the Cornucopia.
Като будет у Рога Изобилия,
He's not gonna go someplace
he doesn't know.
в незнакомые места он не сунется.
Foxface, she could be anywhere.
Лиса может быть где угодно.
We should probably hunt around here.
We don't have any food left.
Нам бы с тобой поохотиться -
у нас еда кончилась.
01:58:50
Okay, I'll take the bow.
Ладно, давай сюда лук.
I'm just kidding. I'll go pick some stuff.
Я пошутил.
Пойду, соберу что-нибудь.
Пойду, соберу что-нибудь.
Peeta?
Пит!
Peeta?
Пит!
Peeta!
Пит!
01:59:27
Peeta!
Пит!
Are you okay?
Ты чего?
- I heard the cannon. I thought...
- No.
Пушка выстрелила, и я подумала...
That's Nightlock, Peeta!
You'd be dead in a minute!
Пит, это же морник!
Ты умрешь от одной ягоды!
Ты умрешь от одной ягоды!
I didn't know.
Я не знал.
01:59:35
You scared me to death. Damn you.
Ты меня до смерти напугал.
Черт бы тебя...
Черт бы тебя...
I'm sorry.
Прости.
I'm sorry.
Прости.
I never even knew she was following me.
Даже не знал, что она меня выследила.
She's clever.
Умная была.
01:59:55
Too clever.
Даже слишком.
- What are you doing?
- Maybe Cato likes berries, too.
Ты что делаешь?
Может, Като тоже ягодки любит?
Может, Като тоже ягодки любит?
What time is it?
Который час?
A little after noon.
К обеду уже.
Why is it getting so dark?
Тогда почему темнеет?
02:00:11
Must be in a hurry to end it.
Нагнетают к финалу.
- You ready, Lucia?
- Right here, sir.
Ну что, готово?
Все готово, сэр.
Все готово, сэр.
Well, that's great.
Замечательно.
- Now can you put that in the middle?
- Sure.
В центр выведи.
Сейчас.
Сейчас.
That's it. That's excellent.
Отлично.
То, что надо.
То, что надо.
02:00:48
Did you hear that?
Ты слышала?
What was that?
Что это было?
It's the finale.
Это финал.
Let's go.
Go.
Katniss!
Here!
Go.
Katniss!
Here!
Пошли.
Go on. Shoot.
Давай.
Давай.
Стреляй.
Давай.
Стреляй.
02:04:55
Then we both go down and you'd win.
Мы упадем, а ты победишь.
Go on. I'm dead anyway.
Давай.
Мне, по-любому, конец!
Мне, по-любому, конец!
I always was, right?
Так и должно быть, правда?
I didn't know that till now.
Раньше я этого не понимал.
How is that? Is that what they want?
Ну что, отдать его вам?
02:05:24
- No.
- No, no.
Нет.
I could still do this.
Я сам могу.
I could still do this.
Я с ним сам справлюсь.
One more kill.
Ещё один труп.
It's the only thing I know how to do.
Я только убивать и умею.