Голодные игры / The Hunger Games (2012-03-12) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Голодные игры".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 5 из 20 ←предыдущая следующая→ ...
00:22:11
Have you ever met him?
Ты его уже видела?
Haymitch?
Хеймитча?
You know, Katniss, he is our mentor.
He did win this thing once.
Знаешь, Кэтнисс, он наш наставник.
Когда-то он сам победил в Играх.
Когда-то он сам победил в Играх.
Look, you know,
if you don't want to talk, I understand,
but I just don't think there's anything wrong with getting a little bit of help.
but I just don't think there's anything wrong with getting a little bit of help.
Слушай,
не хочешь со мной не разговаривать, не надо, но я не вижу ничего плохого
в том, чтобы получить немного помощи.
не хочешь со мной не разговаривать, не надо, но я не вижу ничего плохого
в том, чтобы получить немного помощи.
Congratulations.
Мои поздравления.
00:23:23
Where's the ice?
Ну и где лед?
I don't know.
Я... не знаю.
May I?
Okay, so... So when do we start?
Okay, so... So when do we start?
Ну что, когда...
когда мы начнем?
когда мы начнем?
So eager.
Эй-эй.
Прыткий какой.
Прыткий какой.
Most of you aren't in such a hurry.
Обычно никто так не спешит.
00:23:50
Yeah. I wanna know what the plan is.
You're our mentor.
Ну, я хочу знать наш план.
Вы наш наставник, вы должны...
Вы наш наставник, вы должны...
- You're supposed to go...
- Mentor?
Наставник?
Yeah, our mentor.
Да.
You're supposed to tell us
how to get sponsors and give us advice.
Наставник, вы должны объяснить, как
завоевать спонсоров и дать советы.
Okay.
А, ладно.
00:24:03
Embrace the probability
of your imminent death.
Смиритесь с неизбежностью
вашей скорейшей смерти.
And know, in your heart,
that there's nothing I can do to save you.
И знайте...
в глубине души...
что я ничем не могу вам помочь.
в глубине души...
что я ничем не могу вам помочь.
So why are you here then?
Ну и что тогда вы тут делаете?
The refreshments.
Освежаюсь.
Okay, I think that's enough of that.
Так, ладно, по-моему вам уже хватит.
00:24:25
You made me spill my drink.
These are brand new pants.
Из-за тебя я все пролил.
На новые штаны.
На новые штаны.
You know, I think I'll go
finish this in my room.
Знаете что,
пойду-ка я у себя допью.
пойду-ка я у себя допью.
He's gonna come around.
Сейчас я его верну.
It's no use.
I'm gonna go talk to him.
I'm gonna go talk to him.
- Стой, от него же толку нет.
- Я с ним поговорю.
- Я с ним поговорю.
We have two very fit 16-year-olds.
У нас двое... 16-летних.
00:25:05
Of course, of course.
They always provide pretty good opponents.
Yes, yes, they do.
Yes, yes, they do.
Конечно, конечно...
- Do you remember this year?
- Of course.
А помните вот этот год?
One of my favorite years.
And one of my favorite Arenas.
Это один из моих любимых.
И арена тоже любимая.
И арена тоже любимая.
The use of the rubble in the ruined city...
А сколько сюрпризов в этих развалинах.
Very exciting.
Было очень интересно.
00:25:20
And this moment here,
И вот мы наблюдаем
this moment is a moment
that you never forget.
тот самый миг,
который не забыть никогда.
который не забыть никогда.
Yes.
The moment when a Tribute becomes a victor.
The moment when a Tribute becomes a victor.
Миг,
когда трибут
становится победителем.
когда трибут
становится победителем.
- You'd freeze to death first.
- No, because I'd light a fire.
Да ты замерзнешь насмерть.
Я разожгу костер.
Я разожгу костер.
That's a good way to get killed.
Тоже неплохой способ подставиться.
00:26:09
What's a good way to get killed?
Что за неплохой способ?
Joy. Why don't you join us?
О, детка!
Ну, присоединяйся.
Ну, присоединяйся.
I was just giving some life-saving advice.
Я тут как раз даю жизнеспасительные советы.
Like what?
Например?
I was just asking about how to find shelter.
Я спросил, как искать себе укрытие.
00:26:24
Which would come in handy if,
in fact, you were still alive.
Что, в общем-то, полезно,
если ты все еще жива.
How do you find shelter?
Как вы искали убежище?
Pass the jam.
Передай джем.
How do you find shelter?
Как вы искали убежище?
Give me a chance to wake up, sweetheart.
Детка, дай я проснусь сначала,
пожалуйста.