StudyEnglishWords

3#

Голодные игры / The Hunger Games () - субтитры фильма

страница 7 из 20  ←предыдущая следующая→ ...

00:30:28
Yeah, but I'm not very good at making friends.
Да, но, к сожалению, я не умею заводить друзей.
We'll see.
Посмотрим.
I just think somebody that brave
Такую храбрую девушку
shouldn't be dressed up in some stupid costume, now should they?
нельзя наряжать в идиотский костюм, ты согласна?
I hope not.
Надеюсь, что нет.
00:30:52
Okay, this is safe. I promise.
It's not real fire. These suits are built so you won't feel a thing.
Огонь не настоящий. Костюмы сшиты так, что вы ничего не почувствуете.
Looks pretty real to me.
На вид настоящий.
Well, that's the idea.
Так и задумано.
You ready?
Готова?
- Don't be afraid. - I'm not afraid.
Ничего не бойся.
Я и не боюсь.
00:31:24
Over 100,000 people craning to get a glimpse of this year's Tributes.
Более ста тысяч человек собралось здесь,
чтоб, хоть краем глаза, взглянуть на трибутов.
And the sponsors get to see the Tributes for the first time.
И спонсоры видят трибутов в первый раз.
The importance of this moment cannot be overstated.
Важность этого события невозможно переоценить.
Very nice.
Превосходно.
First chariot on my count, in 15, 14, 13...
Первая колесница приготовилась - 15,
14, 13...
00:31:50
There they are. There they are. This year's Tributes.
Вот они! Вот они!
Трибуты этого года!
It's the most exciting part.
It just gives you goose bumps.
Самый волнующий
момент Игр.
And don't you love how the stylists,
they so clearly are able to reflect the character of each district?
И, согласитесь, стилисты
безупречно сумели передать
дух каждого дистрикта.
- Right. Right. There's District 4. - Yes.
Вот Дистрикт 4.
- Fishing. - I get it.
Рыбаки.
00:32:09
- I like it. - That's very good.
Мне нравится.
Очень неплохо.
And behind them, we have two power plant workers. Right?
А за ними у нас
два работника электростанции. Да?
And then...
А это...
What is that in the background?
смотрите, что это? Вон там, в хвосте.
Come on. They'll love it.
Давай, им понравится.
00:32:56
Yeah!
"Феерично!", кричат! Феерично!
Now see that? I love that.
Two young people holding their hands up, saying,
"I'm proud I come from District 12. We will not be overlooked."
Двое молодых людей, они держатся за руки,
как бы говоря нам: "я из Дистрикта 12,
и вы не смеете нас недооценивать!"
- Nope. - I love that!
Чудесно!
People are sure gonna be paying attention to them right now.
Теперь все внимание направлено только на них.
And we're ready.
И... мы готовы.
00:33:14
President Snow, you're live.
Президент Сноу, вы в эфире.
Welcome.
Добро пожаловать!
Welcome.
Всем добро пожаловать!
Tributes, we welcome you.
Трибуты,
We salute your courage and your sacrifice.
мы приветствуем вас.
Мы салютуем
вашей отваге
и вашей жертвенности.
00:34:08
And we wish you
И мы желаем вам
Happy Hunger Games.
Удачных Голодных Игр.
And may the odds be ever in your favor.
И пусть удача всегда будет с вами.
That was amazing.
Вы были неотразимы!
We are all anybody's going to be talking about.
Теперь говорить будут только о нас!
00:34:35
So brave.
Очень смело.
Are you sure you should be near an open flame?
А тебе к огню-то подходить не опасно?
Fake flame? Are you sure you...
Фальшивый огонь.
Ты уверена?
Так...
Let's go upstairs.
Пойдемте наверх.
So, each of the districts get their own floor.
Каждому дистрикту выделен отдельный этаж.
00:35:00
And because you're from 12, you get the penthouse.
Вы из 12-го, так что у вас пентхауз.
Come on.
За мной.
So this is the living room.
Вот это гостиная.
скачать в HTML/PDF
share